左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
ユメセカイ
Yume Sekai
中縦 英訳曲 歌い手: AmaLee (2012/11/10)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: ユメセカイ / ソードアート・オンライン: 戸松遥
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
ユメセカイ
作詞: 古屋真

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Yume Sekai
英訳詞: AmaLee
ユメセカイ
日本語反訳: ゆんず
I wonder if this light inside my heart has been right here all along
And I've never noticed it at all
'Cause every time I stumble down
Or have to take the long way around
It shines on me forever more
心にあるこの光 もしかしてずっとここにあって
気づいてなかっただけなのかな
躓(つまず)いた時
周り道をしてしまった時
いつまでも輝いて照らしてくれるから
The distant singing of the bells
If you listen close it tells a lonely story
Once more, I'll push my fears away
All that I endure today will make me stronger
遠くには鐘の音
聞き耳を立てると それは寂しい物語
もう一度 怖れる気持ち払いのけてみよう
今日を耐えれば 明日はもっと強くなれるはず
The mere repeating of reality alone
Aligns the stars and all the wishes they take on
At last, I've found something to chase with all my might
I cannot fight or go against these feelings
単調な現実の繰り返しだけでも
星が並んで 願い事を聞き入れてくれる
懸命に追いかけてたもの やっと見つけた
この想いには 戦いも抗いもできない
No matter if one day I wake and blink away this world around me
And I'm lost in thoughts of what could be
I know that I will find my way
'Cause now I have this light within me
It shines on me forever more
いつか目覚めた瞬間 周りの世界が消え去ったとして
その後どうなっていたのか考えると答えが出なくて
でもきっと自分の道を見つけるよ
自分の内に この光があるから
いつまでも輝いて照らしてくれるから
Every night following that dream
Where I threw away that old and silly ribbon
Lights have adorned the city streets
And I've been without one fret or worry within
古臭いリボンを捨てた夢
夜毎に見てしまう
街の通りを 街灯が飾ってた
そして私には 焦りも心配もなかった
I need a sanctuary that will keep me safe
As if protected like an angel in heaven
If I cannot have wings I'd like someone to trust
I know it must be wonderful like magic
安心できる聖域 どうしても欲しくて
あたかも天国の天使に守られているかのような
翼を持てないのなら 信じられる何かでいい
きっとそれは 魔法のように素敵なもの
If I could choose I'd stay like this forever while this world around me
Fills with colors I have never seen
I know I wouldn't hesitate
'Cause now the colors of each moment
Will change and change forever more
見たこともない彩りに満ちてる
そんな世界がずっとこのまま を選べれば と
ためらうつもりもなかった
今はその時々の色が
ずっとずっと移ろっていくから
Answers we cannot find
No matter if they're not kind
We'll find it even blind
That is true in my mind
I'm believing till the end that we are similar, my friend
One day I'll shine like this Dream World
見つけられない答え
その答えが難しくてもいい
手探りでも見つけ出そう
それが私にとっての真実
私たちが似てること ずっと信じていく
いつの日か私 この夢の世界みたいに輝くよ
If you just take a moment to blink all those tears away from your eyes
And you manage to conceal your cries
You'll never fear again because
The future you yearned for in heartache
Will shine on you forevermore, without a limit
涙を拭う ほんの少しの時間で
泣く声を消せるよ
もう怖がらなくていい
心痛めてまで望む未来が
いつまでもいつまでも輝いて照らしてくれるから
No matter if one day I wake and blink away this world around me
And I'm lost in thoughts of what could be
I know that I will find my way
'Cause now I have this light within me
It shines on me forevermore
いつか目覚めた瞬間 周りの世界が消え去ったとして
その後どうなっていたのか考えると答えが出なくて
でもきっと自分の道を見つけるよ
自分の内に この光があるから
いつまでも輝いて照らしてくれるから
And shines and shines forevermore いつまでも輝いて輝いて
For you and me, eternally 君と私へと 永遠に
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
夢喰い白黒バク
Kuraiinu
トップ
ページ
夢地図
Will Stetson
左 左
右
左下 下 右下