Snow fairy 作詞: 染谷西郷
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Snow Fairy 英訳詞: AmaLee |
Snow fairy 日本語反訳: ゆんず |
Fairy, where're you going?
We'll gather the light along the way
And make it shine upon a brand new day |
妖精よ どこへ行くの?
この道に沿って 一緒に光を集めようよ
その光 真新しい日に輝かせようよ |
Oh yeah
Can you hear the voice that's calling you yeah?
Oh yeah
It's raw and hoarse from screaming after you
Oh yeah
But it won't give up until you can answer it
Oh yeah
Oh yeah |
Oh yeah
君を呼ぶ声 聞こえてる?
Oh yeah
君の後について叫んで しゃがれ声さ
Oh yeah
でも君が答えられるまで諦めないよ
Oh yeah
Oh yeah |
Though all this time has past I still remember
The sun and moon and how they shine together
It feels so strange when you are not here with me
I need your smile just to keep me going |
こんなに時が経ったのに 思い出せる
太陽と月が 一緒に輝いてる様子を
僕らが一緒じゃないのが 変な感じ
進み続けるには 君の笑顔がないと |
In my heart; it's snowing
I'm trying my best to smile
Slowly, it's warming
As fate is linking your heart with mine
Fairy, where're you going
We'll gather the light along the way
And make it shine upon a brand new day |
心の内に降る雪
笑顔になりたくて頑張ってるよ
運命で二人の心をつながると
だんだん あったかくなっていく
妖精よ どこへ行くの?
この道に沿って 一緒に光を集めようよ
その光 真新しい日に輝かせようよ |
Oh yeah
Breaking like the waves on the shore of the ocean
All my feelings have been blown away
The orange sunset fades to white and grey
Oh yeah
Cherishing that rainbow we saw together
All the colours in my memory
Are turning into snow with every day |
Oh yeah
海辺の波みたいに砕けてく
感情なんて とっくに吹っ飛んでった
オレンジ色の夕焼けが 白とグレーに褪せてく
Oh yeah
一緒に見た虹 胸にいだいて
記憶にある彩りが
日毎に雪に変わってく |
It's strange, but when you smile I feel much stronger
But when you laugh, it lifts me so much higher |
なんか変だけど 君の笑顔で僕は強くなれる
君が笑えば 僕はもっと高みに行ける |
In my heart, it's snowing
I'm trembling, but now you're here
And tightly, you hold me
It's warming me right down to my core
So now fairy, I'm so lonely
But surely, you're walking your way
Oh-oh
Just hang in there |
心の内に降る雪
震えてるけど 君がいてくれる
しっかり抱きしめていてくれる
それで芯からあったまれる
だから妖精よ 寂しいんだ
でもきっと 君は自分の道を歩いてる
Oh-oh
頑張っていこう |
Why, why, why, why, why, why, why
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah,
oh yeah, oh yeah, oh yeah |
なぜ なぜ なぜ なぜ なぜ なぜ なぜ
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah,
oh yeah, oh yeah, oh yeah |
I've forgotten how it goes
Teach me how to laugh
Because your smile
Is like a magic spell
You could change the world, I know
'Cause you've surely changed mine
And that's why
You are my fairy |
笑い方 忘れてしまってる
やり方 教えてよ
君の笑顔が
まるで魔法と同じだから
それで世界を変えられるよ
僕もそれではっきり変わったから
だから
君は僕の妖精さ |
In my heart; it's snowing
I'm trying my best to smile
Slowly, it's warming
As fate is linking your life with mine
Fairy where're you going
We'll gather the light along the way
Shine on a brand new day |
心の内に降る雪
笑顔になりたくて頑張ってるよ
運命で二人の心をつながると
だんだん あったかくなっていく
妖精よ どこへ行くの?
この道に沿って 一緒に光を集めようよ
その光 真新しい日に輝かせようよ |
In my heart; it's snowing
I'm trying my best to smile
Because it was you
Because, my fairy, it was you
It's snowing
Snow fairy
Here my hands are holding gently
Carrying all the light you gave me
Snow fairy |
心の内に降る雪
笑顔になりたくて頑張ってるよ
君だったから
僕の妖精は 君だったから
降る雪
雪の妖精
この手が優しく握ってる
その中には 君がくれた光
雪の妖精 |
| Don't say goodbye |
さよならは言わないで |