作詞: ryo
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Euterpe 英訳詞: AmaLee |
エウテルペ 日本語反訳: ゆんず |
Wildflower blossoming
I beg of you tell me this so I know too
Why do people fight?
They all act as if it's right
Don't they know
That's no way to live |
咲いている野の花よ
このことを教えておくれ 私も知りたくて
人は何故 争うのか
まるでそれが正しいかのように振る舞って
まるで知らぬかのよう
それでは生きていけないことを |
Valiant flower blossoming
What can you see?
When ...you look down on me
Why can't people say
That they're sorry for the way
That they fought
I thought we once could |
凛と咲いている花よ
私を見下しながら
何が見える
人は何故
その争いのことを
謝れないのでしょう
かつてはできたはずなのに |
When the sky has cleared
And rains have passed
I still won't forget the past
You are not alone on your own
I remember you back then
Trembling in front of me
Crying deep inside silently |
空が晴れても
雨が去っても
過去を忘れられなくて
あなたは独りじゃない
あの頃のあなたを思い出す
私の前で震えていたあなたを
心の奥底で泣いていたあなたを |
When you see loved ones withering
What do you do with your remaining time
When your leaves can't speak a word
And your thoughts cannot be heard
How do you convey your love
Ahh |
愛された人が枯れていくのを見て
残りの時間をどう生きる?
その葉が言葉を出せぬのなら
想いを聞いて貰えぬのなら
その愛をどう伝える
Ahh |
When the summer's sun is hiding and
Winds are harsh against our backs
Everything seems to overlap
I'll sing in your memory
All the times you've spent with me
We've lost your name but I'll sing for you |
夏の陽が隠れれば
無慈悲な風が背に吹きつければ
何もかも重なり合う
私はその記憶の中で唄おう
ともに過ごした全ての時のことを
その名を忘れてしまったけれど あなたのために唄おう |