ODD FUTURE 作詞: TAKUYA∞
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Odd Future 英訳詞: AmaLee |
ODD FUTURE 日本語反訳: ゆんず |
I keep my ideals alive
They fuel my life
What's going through? |
理想は絶対に捨てない
この命を燃やしてくれるから
何考えてる? |
As soon as you fly hi-igh
You can't deny the starlight
You love the contradiction shaking you |
高く飛び上がれば
星空が見える
感動与える矛盾 気に入ってる |
Even when ya fall, take ONE STEP
You can breathe again in ONE STEP
It can be that easy in ONE STEP
And that's it |
転びそうなら 前へ一歩
一息つけたなら それも一歩
案外簡単な その一歩
それだけさ |
Another endless day fading into the night
Ohh it goes on, everyday
All the same, like a game…
But when I close my eyes, I feel alive
And maybe that's the reason why |
終わらない日が夜には消えて
それでも続く毎日
いつも同じ ゲームみたい
でも目を閉じれば 生きてる実感
きっとそれが理由 |
I'm … DREAMING!
My mind rewinds
But still, this endless sky
It can't fill my heart
So, let's break free
Escaping the reach of the night
The future, that we're looking towards
Loses clarity, so – we - just look away for a moment
And we see, thaaaat we can be the heroes
straight out of our dreams |
夢見てるんだ!
気持ちが巻き戻っても
まだ この果てしない空が
心を満たしてくれる
だから夜の手から抜け出して
自分を解き放とう
この先に見据える未来が
解像度下げたら ちょっと目を離そう
そしたら見える 夢からそのまま
飛び出して ヒーローになる姿 |
AYY-AYyy
AYY-AYyy
Ooh ODD FUTURE
AYY-AYyy |
AYY-AYyy
AYY-AYyy
Ooh 一筋縄じゃいかない未来
AYY-AYyy |
In this world, you're gonna reap what you sow
Breaking free from the rust in your soul
Gotta rise from a dark history
But I fell for these lies
I believed that I could start again if I threw it all away
But that mistake could've sealed my fate
But now, today I've opened up my eyes, and I feel so alive |
この世界 蒔いた種は自分で刈るもの
心の中の錆を落として
黒歴史から立ち上がらなきゃ
でも嘘に騙されてしまって
全部捨てれば再出発できるはずだったのに
その過ちに運命を塞がれそうだったけど
今はグッと目を開いて 生きてる実感 |
What's going on?!
We've just begun – Everything you've left undone
You can't rewind the days
But you can change your direction
What's going on?!
Cause I can see, that no one else is quite like me
A realm of possibility, and so … my |
どうなってるの?
始まったばかり やり残してることだらけ
時間は戻せないけど
これからの行き先は変えられる
どうなってるの?
僕と同じ人なんていないんだから
可能性の範囲とか |
Tears, they disappear
The meanings change, and they all fade
New days they're on the horizon
So let's go-oohh
Do your best!
Are you exited?
The connections flow
Coursing through my veins
… So, let's go!
The dark, it won't dare hold us back |
涙も消えて
意味が変わっては消えていく
地平線には新たな日々
じゃあ行こう
全力出せ!
ノッてる?
体の中を
流れる絆
じゃあ行こう!
暗闇に足を引っ張られたりなんかしない |
AYY-AYyy
AYY-AYyy
Ooh ODD FUTURE
AYY-AYyy |
AYY-AYyy
AYY-AYyy
Ooh 一筋縄じゃいかない未来
AYY-AYyy |
I'm … DREAMING!
My thoughts rewind
But still, this endless sky
It can't fill my heart
So, let's break free
Escaping the reach of the night
The future, that we're looking towards
Loses clarity, so – we - just look away for a moment
And we see, thaaaat we can be the heroes
straight out of our dreams |
夢見てるんだ!
気持ちが巻き戻っても
まだ この果てしない空が
心を満たしてくれる
だから夜の手から抜け出して
自分を解き放とう
この先に見据える未来が
解像度下げたら ちょっと目を離そう
そしたら見える 夢からそのまま
飛び出して ヒーローになる姿 |
I keep my ideals alive
They fuel my life and love
And I must've somehow lit a spark to feed that fire
I can see the path now
It's calling out |
理想は絶対に捨てない
この命を燃やしてくれるから
あの火 自分で点けちゃったんだろうな
どう行けばいいか 今はわかる
呼びかけてきてる |