素敵だね 作詞: Kazushige Nojima
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Suteki Da Ne 英訳詞: AmaLee |
素敵だね 日本語反訳: ゆんず |
Winds moved my heart swimming in collected words
Moved by the wind into the world
Clouds like a voice that we all recognize
Carry tomorrow for us all |
集まった言葉の只中に泳ぐ心を 風が動かした
世界に吹き込む風に動かされて
皆に聞こえる声に似た雲が
明日を運び込む |
The moon in the sky has a trembling heart
Shone on the glass unsteadily
Stars crying tears in an overflowing stream
I see the night all around me |
空にかかるは 震える心を抱く月
ゆらゆらとグラスに輝く
溢れ流れる涙にまみれた星
私を取り囲むのは夜 |
Suteki Da Ne
Being together all alone walking hand in hand
And I want to go to your city, to your home
Into your arms
That is all |
素敵だね
二人だけ 手をつないで歩けば
キミの街に君の居場所に行きたくて
その腕に飛び込んで
それだけ |
Inside your body
From those conflicted nights
As from my dreams |
キミの体内で
あの矛盾の夜から
私の夢から |
Winds died away and I feel all the words
Led by a gentle illusion
Clouds are the future that cannot be obtained
Told from impossible distance |
風は止まり 優しい幻に
導かれた言葉を感じる
雲とは決して叶わない未来のこと
手の届かない遠くからの声 |
Moon filled with night as it flowed through your heart
Such far away reflections
Stars ripe like tears like fruit falls from a tree
I wipe my dreams off the nighttime |
キミの心から流れ出た そんな夜に満ちた月
遥か彼方の姿
木から落ちる果実 のような涙 のように熟れた星
この夜から 夢を拭い去る |
Suteki Da Ne
Being together all alone walking hand in hand
And I want to go to your city, to your home
Into your arms
To feel your face |
素敵だね
二人だけ 手をつないで歩けば
キミの街に君の居場所に行きたくて
その腕に飛び込んで
それだけ |
The touch of memories
And now as I awake as from a dream
Oh ... As from my dream |
記憶の手触り
そして夢から目覚める
ああ... そんな夢を見た |