色彩 作詞: 坂本真綾 |
Shikisai 英訳詞: AmaLee |
色彩 日本語反訳: ゆんず |
ひとりになると聞こえるの
&bnsp; 苦しいならやめていいと
ブラックホールみたいに深く
怖くて魅力的な甘い声が |
Whenever I'm alone, a voice will resonate
It says it knows the way to take away the pain
But I can see the truth;
A black hole in disguise
Hiding behind a charming smile
And sweet, caculating lies |
ひとりになるといつも 響く声
痛みの消し方を教えようかと語りかける
でも本当のことはわかってる
姿を変えたブラックホールが
その可愛い笑顔の裏に隠れてる
甘くて計算ずくの嘘 |
あなたの口癖を真似て なんでもないと言ってみる
それが嘘でもかまわない 立ち続ける動機になれば |
I try to imitate the way you always speak
As if I could convince myself that nothing's wrong
But in the end I wouldn't care that it's a lie
If it can keep me strong
Then let the lie carry on |
君の言い方 真似てみる
なんでもないと自分に言い聞かせるように
だけど結局 それが嘘でもいいんだ
それで強くなれるなら
嘘は嘘のままでいい |
すべての命に終わりがあるのに
どうして人は怯え 嘆くのだろう
いつかは失うと知ってるから
あたりまえの日々は何より美しい |
If the reality of life is we must one day meet the end
Why do we waste the time we have lamenting
what no one can change?
That moment when, you understand
Your final day's at hand
You suddenly see the world's beauty
As if it were taken from a dream |
いつか必ず終わるのが人生の真実なら
誰にも変えられない悲しみに
時を無駄に使うのはなぜだろう
自分の最期が近くなれば
わかるはず
まるで夢から出てきたような
世界の素晴らしさにいきなり気づくはず |
私が視てる未来はひとつだけ
永遠など少しも欲しくはない
一秒 一瞬が愛おしい
あなたがいる世界に私も生きてる |
I only see a single destiny awaiting up ahead
I never dreamed that I would watch it fall for all eternity
Each passing day - Each single dream
They mean the world to me
And through every moment
I'm grateful I live in the same world as you |
この先に見える たった一つの運命が
堕ちるだけなのを眺めてるだけなんて
過ぎ去った日々 見た夢ひとつずつが
私にとっての世界そのもの
そんな時を感じるごとに
あなたと同じ世界に生きてるのが嬉しくて |
私をたしなめるように 何度も同じ夢を見る
皮肉なほど綺麗な夢 目覚めさせて
;逃げたくないの |
So that I don't forget
Even when I'm asleep
The dream before my eyes is playing on repeat
It's so ironic
Oh the beauty is a sin
Somebody wake me up
Before the dream pulse me in |
だから忘れない
眠ってる時でも
目の前の夢が繰り返される
皮肉なことだよ
その美しさは罪
夢に鼓動を支配される前に
誰か起こしてよ |
さよならまであなたのそばにいたい
その日が明日来ても惜しくはない
私に色彩をくれた人
あなたといる世界を目に焼き付けたい
赤 青 藍 水 虹 空 色 |
Until the day we say goodbye
I'll stay forever by your side
And if that day may be tomorrow
There'd be no regret in me
I'll pave the way
For you who gave the colors in my heart
I want to forever remember this beautiful world
you've shown to me
Red - Indigo - Water
Rainbow - Blue Sky - Every Color |
別れの日が来るまで
ずっとそばにいるよ
それがもし明日でも
惜しくはない
心に色をくれたあなたのために
道を切り開いていくよ
見せてくれた この美しき世界
ずっと覚えていたいよ
赤 藍 水
虹 青空 どんな色も |
私は女神になれない
誰かに祈りも捧げない
他人に何言われてもいい
大切なものが何かはわかってる |
I'm not a goddess, and nor will I ever be
All of my prayers, they will stay silent inside of me
And I won't worry what they all might say
Cause I know what's important
And I'm fighting for it each single day |
今もこれからも 私は女神じゃない
あなたの内側で この祈りは静まるのみ
他人が何を言おうとどうでもいい
大切なもの わかってるから
そのために毎日戦っていくよ |
これ以上望むことはなんにもない
私が欲しい未来はここにある
はじめて寂しさをくれた人
ただの孤独に
価値を与えてくれたの |
All of my life I've only had one single wish and nothing more
When will the future I've dreamed to meet
appear in front of me?
It's you who brought this loneliness to light and gave it life
You've shown me a reason to always remember
that I am not alone |
生きててずっと 望んでたことが一つだけ
夢見てきた未来が
目の前に現れるのはいつだろう
この孤独に光を当てて 命を与えてくれた
独りではないといつも思い出す
その意味を示してくれた |
私が視てる未来はひとつだけ
永遠など少しも欲しくはない
一秒 一瞬が愛おしい
あなたがいる世界に私も生きてる |
I only see a single destiny awaiting up ahead
I never dreamed that I would watch it fall for all eternity
Each passing day - Each single dream
They mean the world to me
And through every moment
I'm grateful I live in the same world as you |
この先に見える たった一つの運命が
堕ちるだけなのを眺めてるだけなんて
過ぎ去った日々 見た夢ひとつずつが
私にとっての世界そのもの
そんな時を感じるごとに
あなたと同じ世界に生きてるのが嬉しくて |