左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
色彩
Shikisai
中縦 英訳曲 歌い手: AmaLee (2019/05/31)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 色彩 / Fate/Grand Order: 坂本真綾
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
色彩
作詞: 坂本真綾
Shikisai
英訳詞: AmaLee
色彩
日本語反訳: ゆんず
ひとりになると聞こえるの
&bnsp; 苦しいならやめていいと
ブラックホールみたいに深く
怖くて魅力的な甘い声が
Whenever I'm alone, a voice will resonate
It says it knows the way to take away the pain
But I can see the truth;
A black hole in disguise
Hiding behind a charming smile
And sweet, caculating lies
ひとりになるといつも 響く声
痛みの消し方を教えようかと語りかける
でも本当のことはわかってる
姿を変えたブラックホールが
その可愛い笑顔の裏に隠れてる
甘くて計算ずくの嘘
あなたの口癖を真似て なんでもないと言ってみる
それが嘘でもかまわない 立ち続ける動機になれば
I try to imitate the way you always speak
As if I could convince myself that nothing's wrong
But in the end I wouldn't care that it's a lie
If it can keep me strong
Then let the lie carry on
君の言い方 真似てみる
なんでもないと自分に言い聞かせるように
だけど結局 それが嘘でもいいんだ
それで強くなれるなら
嘘は嘘のままでいい
すべての命に終わりがあるのに
どうして人は怯え 嘆くのだろう
いつかは失うと知ってるから
あたりまえの日々は何より美しい
If the reality of life is we must one day meet the end
Why do we waste the time we have lamenting
  what no one can change?
That moment when, you understand
Your final day's at hand
You suddenly see the world's beauty
As if it were taken from a dream
いつか必ず終わるのが人生の真実なら
誰にも変えられない悲しみに
時を無駄に使うのはなぜだろう
自分の最期が近くなれば
わかるはず
まるで夢から出てきたような
世界の素晴らしさにいきなり気づくはず
私が視てる未来はひとつだけ
永遠など少しも欲しくはない
一秒 一瞬が愛おしい
あなたがいる世界に私も生きてる
I only see a single destiny awaiting up ahead
I never dreamed that I would watch it fall for all eternity
Each passing day - Each single dream
They mean the world to me
And through every moment
I'm grateful I live in the same world as you
この先に見える たった一つの運命が
堕ちるだけなのを眺めてるだけなんて
過ぎ去った日々 見た夢ひとつずつが
私にとっての世界そのもの
そんな時を感じるごとに
あなたと同じ世界に生きてるのが嬉しくて
私をたしなめるように 何度も同じ夢を見る
皮肉なほど綺麗な夢 目覚めさせて
  ;逃げたくないの
So that I don't forget
Even when I'm asleep
The dream before my eyes is playing on repeat
It's so ironic
Oh the beauty is a sin
Somebody wake me up
Before the dream pulse me in
だから忘れない
眠ってる時でも
目の前の夢が繰り返される
皮肉なことだよ
その美しさは罪
夢に鼓動を支配される前に
誰か起こしてよ
さよならまであなたのそばにいたい
その日が明日来ても惜しくはない
私に色彩をくれた人
あなたといる世界を目に焼き付けたい
赤 青 藍 水 虹 空 色
Until the day we say goodbye
I'll stay forever by your side
And if that day may be tomorrow
There'd be no regret in me
I'll pave the way
For you who gave the colors in my heart
I want to forever remember this beautiful world
  you've shown to me
Red - Indigo - Water
Rainbow - Blue Sky - Every Color
別れの日が来るまで
ずっとそばにいるよ
それがもし明日でも
惜しくはない
心に色をくれたあなたのために
道を切り開いていくよ
見せてくれた この美しき世界
ずっと覚えていたいよ
赤 藍 水
虹 青空 どんな色も
私は女神になれない
誰かに祈りも捧げない
他人に何言われてもいい
大切なものが何かはわかってる
I'm not a goddess, and nor will I ever be
All of my prayers, they will stay silent inside of me
And I won't worry what they all might say
Cause I know what's important
And I'm fighting for it each single day
今もこれからも 私は女神じゃない
あなたの内側で この祈りは静まるのみ
他人が何を言おうとどうでもいい
大切なもの わかってるから
そのために毎日戦っていくよ
これ以上望むことはなんにもない
私が欲しい未来はここにある
はじめて寂しさをくれた人
ただの孤独に
価値を与えてくれたの
All of my life I've only had one single wish and nothing more
When will the future I've dreamed to meet
  appear in front of me?
It's you who brought this loneliness to light and gave it life
You've shown me a reason to always remember
  that I am not alone
生きててずっと 望んでたことが一つだけ
夢見てきた未来が
目の前に現れるのはいつだろう
この孤独に光を当てて 命を与えてくれた
独りではないといつも思い出す
その意味を示してくれた
私が視てる未来はひとつだけ
永遠など少しも欲しくはない
一秒 一瞬が愛おしい
あなたがいる世界に私も生きてる
I only see a single destiny awaiting up ahead
I never dreamed that I would watch it fall for all eternity
Each passing day - Each single dream
They mean the world to me
And through every moment
I'm grateful I live in the same world as you
この先に見える たった一つの運命が
堕ちるだけなのを眺めてるだけなんて
過ぎ去った日々 見た夢ひとつずつが
私にとっての世界そのもの
そんな時を感じるごとに
あなたと同じ世界に生きてるのが嬉しくて
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
色彩 (yama)
ろっち
トップ
ページ
色彩電気
Haruko San
左 左
右
左下 下 右下