左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Ignite
中縦 英訳曲 歌い手: AmaLee (2014/11/08)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: IGNITE / ソードアート・オンラインII: 藍井エイル
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
IGNITE
作詞: Eir, 小川智之

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Ignite
英訳詞: AmaLee
IGNITE
日本語反訳: ゆんず
You long to set the world straight
But you will fail if you wait or hesitate
So, take aim and pull the trigger back
世直ししたいと願っても
ためらいや後回しは失敗の元だから
狙い定めて引き金を引くんだ
There was a time when I knew of love and amity
But it faded like the warmth inside a falling tear
Is it a crime to see fault in our humanity?
Why do we create this cycle of hate, breeding more fear?
愛と友情を知ったその時
それは落ちる涙の温もりのように消えた
人間性に間違いを見出すのは罪なこと?
人はなぜ 恐怖を増やし憎悪の連鎖を創るのだろう
There's a pain deep inside of me
And you're struggling to stay alive
But if we last I know
We'll live to see a brighter tomorrow
僕の心の奥底にある痛み
君の戦いは生きるため
二人とも生き延びるなら
輝く未来を手にするだろう
You long to set the world straight
But you will fail if you wait or hesitate
So, take aim and pull the trigger back
世直ししたいと願っても
ためらいや後回しは失敗の元だから
狙い定めて引き金を引くんだ
Through every fear that you fight
You're giving life to a spark of crimson red
It burns bright just waiting to ignite
As our impulses ring aloud
This world's evolving to the sound of a new beginning
戦う相手が恐怖でも
真紅の火花に命を与えよう
点火の時を待ちながら まばゆく輝き燃え上がる
衝動が鳴り響けば
世界は新たな始まりの音と変わる
It cries at last, that relentless sound I know so well
Always deafening but I can never pull away
The die is cast and you can't restart or change the past
But if given only one more chance could you carve the way?
とうとうあの叫び 聞き慣れた容赦のない音
耳をつんざくかのよう だれど逃れられない
賽(さい)は振られた 再出発も過去を変えもできない
でもチャンスがもう一度あれば 道を切り開ける?
I can feel it waste away inside
But the fire in me hasn't died
And I would rather sell my soul
Than watch it all slowly fade away
胸の内 枯れていくものがあっても
心の火は消えない
その火が次第に消えるのを眺めるくらいなら
魂を売ってやってもいい
I'm sick of being afraid
And living by the mistakes that I have made
But I'll change that with these hands of mine
Believing in something more
I'll carve a path through that rusted doorway
There's still more that's still worth fighting for
Our battle cry is rising higher
As raw emotion fuels the fire, piercing through the night sky
怖がるのにも 犯した間違いに
寄り添って生きるのにも飽きた
でもそれ以上の何かを信じて
この手で変えてやる
あの錆びた戸口に道を作ろう
戦う意味がまだある そんなものがまだ残ってる
戦いの咆哮が高く上がる
生(なま)の感情が火を煽り 夜空を貫く
The shooting stars fall upon the darkness
Until the skies are pitch black and starless
But when the world is reborn the curtains open wide
流れ星が闇に墜ちる
空が星もなく漆黒である限り
でも世界が生まれ変わる時 幕が大きく開く
You long to set the world straight
But you will fail if you wait or hesitate
So, take aim and pull the trigger back
世直ししたいと願っても
ためらいや後回しは失敗の元だから
狙い定めて引き金を引くんだ
Through every fear that you fight
You're giving life to a spark of crimson red
It burns bright just waiting to ignite
As our impulses ring aloud
This world's evolving to the sound of a new beginning
戦う相手が恐怖でも
真紅の火花に命を与えよう
点火の時を待ちながら まばゆく輝き燃え上がる
衝動が鳴り響けば
世界は新たな始まりの音と変わる
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
if〜ひとり思う〜
AmaLee
トップ
ページ
IMAGINARY LIKE THE JUSTICE
rachie
左 左
右
左下 下 右下