1000の言葉 作詞: 野島一成
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
1000 Words 英訳詞: AmaLee |
1000の言葉 日本語反訳: ゆんず |
I know that you're hiding things
Using gentle words to shelter me
Your words were like a dream
But dreams could never fool me |
君の抱えてるもの わかってる
優しい言葉で 守ってくれてる
君の言葉は夢みたいだったけど
夢に惑わされることはなかったよ |
| Not that easily |
そう簡単にはね |
I acted so distant then
Didn't say goodbye before you left
But I was listening
You'll fight your battles far from me |
私は遠くにいたから
君が去る前に サヨナラは言わなかった
でも聞いてはいたよ
君は遠くで 自分の戦いをするんだね |
| Far too easily |
簡単にはほど遠いね |
"Save your tears 'cause I'll come back"
I could hear that you whispered
As you walked through that door
But still I swore
To hide the pain
When I turned back the pages
Shouting might have been the answer
What if I cried my eyes out
And begged you not to depart
But now I'm not afraid to say
What's in my heart |
「帰ってくるから 涙はその時に」
そう囁いてくれた君は
あのドアから歩いて出ていった
それでも私は
痛みを隠すと心に決めた
振り返れば
叫びがその答えとなった
もし涙が枯れるまで泣いて
離れないでとお願いしていたら
だけどもう 心にあることを
言うのは怖くない |
Though a thousand words
Have never been spoken
They'll fly to you
Crossing over the time
And distance holding you
Suspended on silver wings
And a thousand words
One thousand confessions
Will cradle you
Making all of the pain
You feel seem far away
They'll hold you forever |
1000の言葉でも
きちんと言えなかった
今その言葉は時を超えて
君のもとへと飛んでいく
遠い君へと
銀の翼に乗っていく
1000の言葉と
1000の告白が
君を抱き上げて
どんな痛みも
遠くへ飛ばす
これからもずっと 君を抱いている |
The dream isn't over yet
Though I often say I can't forget
I still relive that day
You've been there with me all the way |
「忘れない」といつも言いながら
夢はまだ終わらない
君が寄り添ってくれたあの日のこと
今もはっきり思い出してしまう |
| I still hear you say |
君の言葉 今も聞こえる |
"Wait for me I'll write you letters"
I could see how you stammered
With your eyes to the floor
But still I swore
To hide the doubt
When I turned back the pages
Anger might have been the answer
What if I'd hung my head and
Said that I couldn't wait?
But now I'm strong enough to know
It's not too late |
「手紙を書くから待ってて」
君は目を伏せて
どもりながら言ってたね
それでも私は
疑う気持ちを隠すと心に決めた
振り返れば
怒りがその答えとなった
もしうなだれて
「待てないよ」と言っていたら
だけどもう 知ることへの強さがある
遅すぎなんてことはない |
Cause a thousand words
Call out through the ages
They'll fly to you
Even though I can't see
I know they're reaching you
Suspended on silver wings
Oh, a thousand words
One thousand embraces
Will cradle you
Making all of your weary dreams
Seem far away
They'll hold you forever |
1000の言葉が
時を超えて呼びかけて
君のもとへと飛んでいく
見えはしなくとも
銀の翼に乗って
きっと君に届く
1000の言葉と
1000の抱擁が
君を抱き上げて
ボロボロになった夢を
遠くへ飛ばす
これからもずっと 君を抱いている |
Oh a thousand words
Have never been spoken
They'll fly to you
They'll carry you home
And back into my arms
Suspended on silver wings
And a thousand words
Call out through the ages
They'll cradle you
Making all of the lonely years
To only days
They'll hold you forever
Oh
A thousand words |
1000の言葉では
きちんと言えなかった
今その言葉は時を超えて
君を居場所へと運んでいく
この両腕の中へと
銀の翼に乗っていく
1000の言葉が
時を超えて呼びかける
君を抱き上げて
孤独な歳月を
かけがえのない日々に変える
これからもずっと 君を抱いている
Oh
1000の言葉よ |