MASAYUME CHASING 作詞: Junji Ishiwatari
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Masayume Chasing 英訳詞: AmaLee |
MASAYUME CHASING 日本語反訳: ゆんず |
While chasing my dreams
I got lost it seems
Within the forest deep in my heart
A mirror like a spring
Reflecting clearly
A smile like a broken star (broken star) |
夢を追う途中で
道に迷ったみたい
心の森の奥深く
泉のような鏡が
くっきり映していたのは
壊れた星のような笑顔 |
Every tear that fills my eyes
To gold and silver, they'll never compare
These ordinary tears of mine
I bet no one will hear my cry |
溢れる涙は
金銀とは比べられない
そんなありふれた涙
きっと泣いてるのに誰も気づかない |
So I'll keep on chasing, chasing
My dream and I'll soar
Like no one's ever done before
And I'll keep chasing, chasing
My dream 'til I'm sure
It's burning through my soul
A light shining brighter than gold
And I will rise a hero
A light shining brighter than gold
My life, yeah |
夢を追いかけて追いかけて
きっと空を飛ぶんだ
かつて誰も成せなかったこと
夢を追いかけて追いかけて
確かなのは
魂全体を燃やすもの それは
金よりもまばゆく輝く光
ヒーローとして立ち上がってみせる
金よりもまばゆく輝く光
この命 |
I close my eyes to dream
And hear a voice faintly
Calling out to me again
I'm standing alone
Much too far from home
I gaze into that lonely sky |
目を閉じて夢見る
微かに聞こえる声が
僕をまた呼んでる
ここに一人
故郷から遠く離れて
見つめる先は あの寂しい空 |
I gotta leave and live my life (goodbye)
No more bitter poison and strife
A world of flowers growing high
Yeah, that's the future that I'll find! |
ここを去って 自分の生き方しなきゃ (さよなら)
苦い毒も争いも もう要らない
高く茂る花の世界
そんな未来を見つけるんだ! |
Starting now I'm changing, changing
I swear that I'll soar
Like no one's ever done before
The future's changing, changing
My wish and yours
But soon we will behold
A light shining brighter than gold
And I will rise a hero
A light shining brighter than gold |
今から始る 自分が変わる 変わる
きっと飛んでみせるよ
かつて誰も成せなかったこと
未来が変わる 変わる
僕の願いも 君の願いも
でももうすぐ見えるよ
金よりもまばゆく輝く光
ヒーローとして立ち上がってみせる
金よりもまばゆく輝く光 |
Hey, see, when life is getting tough
Look up 'cause you gotta remember
When you wake up, fix your make up
All these days so rough
That you want to fade out
Stuck within a nightmare
No way baby
Leave it all behind when you open your eyes |
ほら 生きるのがつらくなってきたら
見上げてみて きっと思い出すはず
目覚めたらメイクを直して
そんな雑な日々に
消え入りたくなるよね
悪夢からも逃げられなくて
そんなことないよ
目を開いたら 全部捨てるといいよ |
The sunrise reflected in your eyes
A burning and brilliant dawn
But it's so bright, the future I see
I only hope it comes true |
その瞳に映る朝日が燃えて
夜明けを眩しく照らしてる
明るいからこそ 未来が見える
本当にそうなるよう願うだけ |
So I'll keep on chasing, chasing
My dream and I'll soar
Like no one's never done before
And I'll keep chasing, chasing
My dream 'til I'm sure
It's burning through my soul
A light brighter than gold
And I will rise a hero
A light shining brighter than gold |
夢を追いかけて追いかけて
きっと空を飛ぶんだ
かつて誰も成せなかったこと
夢を追いかけて追いかけて
確かなのは
魂全体を燃やすもの それは
金よりもまばゆく輝く光
ヒーローとして立ち上がってみせる
金よりもまばゆく輝く光 |