The Bravery 作詞: ryo
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
The Bravery 英訳詞: AmaLee |
The Bravery 日本語反訳: ゆんず |
I'll put my faith in truth and honesty
Believing only what I see with my own eyes
Even though the world is feeding me lies
The day I stood to face that storm
You guided me so I could see
When you said: "I look at you and see a hero"
And your voice was strong and true
Believing in those words even though the people laugh and mock you
Their heartless words, a bitter sting: "He won't amount to anything"
But they'd bite their tongues now |
真実と誠実さを信念にしていこうと思う
この世が嘘ばかり吹き込むことがあっても
信じるのは 自分の目で見るものだけ
嵐に直面したあの日
君が導いてくれたから 見えたんだ
「君がヒーローに見える」と言ってくれたね
その声は強くて 確信してた
君が嘲笑(わら)われても この言葉信じてた
「将来は大したことない」そんな心無い言葉 つらい記憶
きっとやつらは黙り込むことになるさ |
You are strong - Unbreakable but never knowing that
All along your destiny was calling you where you belong - Here with me
Catching dreams that no one else can even see |
君は強いんだよ 不屈の心があるのに気づいてない
ずっと運命が 君の居場所を言ってる ここだよ 僕とともに
誰も見たことのない夢を掴むんだ |
Hold your hands to the sky
Your own flag held high
The bravery burns within you
And all your tears
They're proof you'll survive - They're proof that you're alive
Whoa
If you can't find your way
Just call out my name
I'll be at your side
So take my hand - Let's go!
The world is waiting for you and me |
その手を空にかざそう
手にした旗を高く掲げよう
その胸の内に燃える勇気
そしてその涙は
君が生き伸びていく証 君が生きている証
Whoa
どうしていいかわからなくなったら
僕の名前を呼んでくれ
君の元へ駆けつけるから
そして僕の手を取ってよ 行こう!
世界が君と僕を待ってる |
In life you slip and learn from your mistakes
Sometimes you won't have what it takes and that's okay
But you can't forget you're only human
We have our lives but pray for more
Ohh
'Cause no one wants reality
But hold your head high |
生きてると 転んだり 失敗から学んだり
要るものを持ち合わせてない時もあるけど大丈夫
でも忘れちゃいけない 君はただの人間
みんな命があるのに それ以上を望んでしまう
Ohh
誰だって現実なんて欲しくないから
それでも顔を上げるんだ |
On that day you picked me were my savior
And today it's thanks to you that I don't waver |
あの日 僕を拾い上げてくれた君は救世主さ
今 しっかりしていられるのは君のおかげ |
Don't feel lost when you have just as many dreams as there are shining stars
It's too soon to give in
Just look deep within
The bravery burns within you
You'll be all right
Tomorrow's in sight
And soon you'll greet the dawn, yeah
If your heart still believes
And if you still dream then put faith in me
I'm always by your side
No matter what the future throws our way |
綺羅星のように夢が多すぎても 迷わないで
諦めるにはまだ早い
深いところまでよく見て
その胸の内に燃える勇気
きっと大丈夫
明日は見えてくる
夜明けが来るのはもうすぐさ
心がまだ信じてるのなら
夢をまだ持ってるのなら 僕を信じてくれ
いつだってそばにいるから
未来に何があっても問題ないよ |
We traveled near and far and gave up all we had
But still we made it here and fought on through the good and bad
And even when I lost the will to get up and stand
You offered me your strength as you held out your hand |
方々を旅して回って 持ってたすべて手放した
けど一緒に頑張って喧嘩もして 良いことも悪いことも
立ち上がる気持ち失った時でも
君は手を差し伸ばして 力を与えてくれた |
Hey, I wanna know
If you can see all the good inside of your soul
'Cause you are why I'm gonna try to stand up again all on my own
I will never forget who you are
Because instead of yourself you put others above
You're getting up again 'cause even though you are hurt
You'd sacrifice it all in order to save the ones you love
Ahh |
なあ 知りたいんだ
君がその魂の中に良いものを見出せるなら
それで僕は 何度でも自力で立ち上がる気になれる
君のこと 絶対に忘れない
君は自分のことより他の人のことを先に考えるから
傷ついたとしても 君は何度でも立ち上がる
愛する人たちを救うためなら 君は自らを犠牲にできる
Ahh |
Hey - Hey I wanna know
How you go so far
It's just who you are
Please realize I am right here and there's no need to fear
Let me become your strength
Yeah |
ねえねえ 知りたいんだ
どうしてそこまで行けるんだい?
これこそが君そのもの
僕がここにいるし 怖いものはないこと受け入れて
君の力になりたいんだ
Yeah |
If you can't find your way
Just call out my name
I'll be at your side
So take my hand - Let's go!
The world is waiting for both you and me
And somewhere out there is our destiny
Just look inside to find the bravery |
どうしていいかわからなくなったら
僕の名前を呼んでくれ
君の元へ駆けつけるから
そして僕の手を取ってよ 行こう!
世界が君と僕の二人を待ってる
僕らの運命はどこかにある
中身をよく見て 勇気を見つけるんだ |