左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Synchronicity
中縦 英訳曲 歌い手: AmaLee (2018/03/28)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: synchronicity / ツバサ・クロニクル: 牧野由依
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
synchronicity
作詞: 梶浦由記

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Synchronicity
英訳詞: AmaLee
synchronicity
日本語反訳: ゆんず
I can see you in my mind, clearly
I can feel you and I am waiting by your side
I see you in my mind, clearly
I can feel you and now I won't forget I'm with you
心の中 君がはっきり見える
君の存在を感じる その隣で待っている
心の中 君がはっきり見える
君の存在を感じる 君といること忘れない
All the warmth left in me
I feel it slip away
When tomorrow comes at last
Will there be nothing left?
If the beats of our hearts were in synchronicity
Could I fall as far you?
Could I feel the pain you do?
残された温もりが
逃げていく
明日はいつになったら来るの
そこでは何も残らないの?
二人の胸の鼓動が合わされば
君と同じ深さまで堕ちられるかな
君と同じ痛み 感じられるかな
I'm always - I'm always waiting here, at your side
And I'll stay, come what may
Even if the future may take you far away
いつも いつも 君のそばで待ってるいるよ
何があっても変わらない
未来が君を遠くへ連れ去ったとしても
As we drift in a world of night
We huddle close together, wings tucked in tight
Like little birds that can't find the strength to fly
We dream about a wide open sky
You who always will hide behind
A smile with your feelings locked up inside
Your eyes are like a blade of unmelting ice
I only wish by holding you tight we could stay this way
Forever
夜の世界を二人で漂いながら
飛ぶ強さを知らない小鳥のように
翼をきつく畳んで身を寄せ合う
広く開けた空を夢見ながら
君はいつも後ろに隠れたがって
その笑顔は気持ちを心に閉ざしたもの
君の瞳は 溶けない氷の刃
抱きしめて このままでいたいと願う
ずっと
Kire kagima saibastia
Inaria miamenta
Asora ita saibastia
Imilia iyasii iya
Kire kagima saibastia
Inaria miamenta
Asora ita saibastia
Imilia iyasii iya
Are you going alone?
I feel you slip away
You can tell me if you're mad
Or just afraid of looking back
When the shade of your heart
Is so cold it might just crack
Though we go by different names
We are very much the same
一人になってもいいの?
君がそっと去るような気がする
怒っているのか 振り返るのが怖いのか
言ってほしい
その心の影 そんなに冷たいと
割れてしまいそうで
二人の名前は違っても
よく似てるんだよ
There's a place - Just one place we will one day return
We can't help but to trust
In this fleeting feeling that's captured both of us
いつか帰れる たった一つの場所がある
囚わ続けてる この儚い感覚があるから
信じざるを得ない
As we drift in a world of night
We may be split apart, but that's quite all right
I'll find my way to you, ‘cause our hearts, they know
A bond that's stronger than any stone
When you're sad, it hurts even me
And even when you're laughing, seeming carefree
I wanna be the warmth to cure your cold touch
I'll make it be with each falling tear
I am always here
Forever
夜の世界を二人で漂いながら
離れてしまいそうだけど それでもいい
君への道を探すよ 二人の心には
どんな岩よりも強い絆があるから
悲しい時は 私までつらくなる
笑ってる時は 私も気が楽になる
その冷たい手を癒やす温もりになりたくて
涙流すたび そうありたいと思う
いつだってここにいるよ
ずっと
I can see you in my mind, clearly
I can feel you and now I won't forget I'm with you
心の中 君がはっきり見える
君の存在を感じる 君といること忘れない
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
Surfin’ USA [サーフィン・U.S.A.]
びーおたP (CYBER SONGMAN)
トップ
ページ
Sway to My Beat in Cosmos [銀河を独り揺蕩う]
vally.exe
左 左
右
左下 下 右下