again 作詞: YUI
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Again 英訳詞: AmaLee |
again 日本語反訳: ゆんず |
I had a purpose then, pursuing the path to catalyze our dream
But it's a winding road, where you stumble
And sway your way amongst the crowd |
目的があったから 夢を進める道を追い求めた
でもその道は曲がりくねっていてつまずいて
人混みの中 体を揺らして |
Don't get me wrong, I would never go back in time or play god
But is there a way I could earn back that endless sky?
I can see it in your eyes |
誤解しないで あの頃にはもう戻らない もう神を騙らない
だけどあの果てしない空を取り戻せるのか
君の目の中に見える空を |
Don't give me that look
'Cause you see, you're the last person I need
To pity me |
そんな顔をしないで
だって僕には 君が絶対に必要だから
憐れむような そんな顔を |
Cryin' won't pave a way to forgiveness
Every sin you carve is ever lasting
I'm lost in the maze of emotion
Who am I waiting for now? |
泣いたって許しへの道にはならない
刻んだ罪は永遠に残る
感情迷路に迷ってしまって
誰を待ってるんだろう |
These once blank pages of my notebook
Become a plea to regain fallen virtue
All this time, I've been trying to run away from my own reality |
ノートにある白いページが
堕ちた美徳を取り戻せと訴える
自身の現実から ずっと逃げようとしてきた
|
We'll live for something as soon as we find it
I've forgotten, please remind me
As day turns darkness
Expired chances, but we gotta make it through again
'Cause there's nowhere else to run |
何か見つければ すぐにそのために生きていく
忘れてたよ 思い出させてくれ
日々が暗転すれば チャンスは期限切れ
でもまたやり抜かなきゃ
逃げ場所なんてないから |
There's still so much here, a life worth living
And with time you'll drown the feeling out
(I'm on the way)
It's so nostalgic
Maybe all the love is worth the pain |
まだたくさんの 価値ある命がある
時とともに その気持ちは押し流される
(今はその途中)
懐かしいよ
愛する気持ちは きっと痛みと引き換えにできる |
It's not a lack of pride, but I know I'm to blame, so I apologize
I don't know what to say
But I wish I could free the worry from your eyes
All we've been through and all that's yet to come
And all that we have become will remain as we roll the dice |
誇りを失ったんじゃないけど 責任あるから謝るよ
何て言ったらいいのか
だけど君の目から悩みを消したくて
今までの経験も これからする経験も
僕らが得たものは 賽(さい)を振るごと残っていく |
Once more, I close my eyes from the sight
But it's all a futile fight, for it's all
Etched inside my mind |
もう一度 景色から目を閉ざす
何もかも無益な戦いでしかなく
心の内に刻まれてる |
The invite of a white lie
Some can't resist the call to join in
But still, I thought I knew you better than to give into pressure
Once fury thorns in your heart
The fire's quick to consume you
And what comes from those ashes is your reality |
他愛ない嘘のいざないに
抗えない人もいる
それでも君は重圧に屈しないと思ってた
ひとたび怒りが心に刺されば
すぐに火に呑み込まれてしまう
その灰から取り出せるのが 現実 |
We'll live for something as soon as we find it
May we come across that future
Can you hear me? I'm screaming
Expired chances, but we gotta make it through again
'Cause there's no where else to run |
何か見つければ すぐにそのために生きていく
そんな未来に出会えるといい
聞こえてる? この叫びが
チャンスは期限切れ でもまたやり抜かなきゃ
逃げ場所なんてないから |
It's through your kindness, I'll always be grateful
And I'll strive to become stronger
(I'm on the way)
I'll carry onward
Gaining friend and foe along the way |
君の優しさに これからも感謝していくよ
強くなれるよう 努力していくよ
(今はその途中)
前に進むんだ
そして仲間も敵も得ていくんだ |
I try to make sense of why
We can't figure how to unlock the next door
We bleed on this path we lead
But we cannot turn back
'Cause our story's begun
Open up your eyes
Open up your eyes |
次のドア 解錠の仕方は誰にもわからない
その理由を知りたくて
たどる道の途上で血を流すけど
戻るわけにはいかない
物語は始まってしまったから
目を開けて
目を開けて |
There's still so much here, a life worth living
And with time I'll drown the feeling out
I need to right all my wrongs and finish all things I've left undone
We've only just begun |
まだたくさんの 価値ある命がある
時とともに その気持ちは押し流される
自分の間違いを直して 終えないこと終わらせなきゃ
まだ始まったばかりだから |
We'll live for something as soon as we find it
May we come across that future
Can you hear me? I'm screaming
Expired chances, but we gotta make it through again
'Cause there's no where else to run |
何か見つければ すぐにそのために生きていく
そんな未来に出会えるといい
聞こえてる? この叫びが
チャンスは期限切れ でもまたやり抜かなきゃ
逃げ場所なんてないから |
It's through your kindness, I'll always be grateful
And I'll strive to become stronger
(I'm on the way)
It's so nostalgic
Maybe all the love is worth the pain |
君の優しさに これからも感謝していくよ
強くなれるよう 努力していくよ
(今はその途中)
懐かしいよ
愛する気持ちは きっと痛みと引き換えにできる |