左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Startear
中縦 英訳曲 歌い手: AmaLee (2014/12/31)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: Startear / ソードアート・オンラインII: 春奈るな
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
Startear
作詞: 春奈るな, Saku

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
Startear
英訳詞: AmaLee
Startear
日本語反訳: ゆんず
I wish to numb my heart, to numb my heart
Against the pain and take it away
Because there must be more than this
心を麻痺できればいいのに 麻痺できれば
それならこのつらさに立ち向かえる 消せる
これからはこれ以上になるから
Those countless times I gave up all hope
Because I couldn't change what's behind me
I hid inside my shell from the world
Out of sight, tucked away so that no one could see
何度も何度も何度も 希望を捨ててきた
自分の背景を変えられないせいで
自分の殻に閉じこもって 世界を拒んだ
誰にも見えないように隠してきた
Once again I feel all of the pain rise inside
Rushing back to me like an unstoppable tide
I don't need the warmth, and no, I don't need the pain
I'm fine without this thing called "love"
またつらい気持ち 湧き上がってる
止められない波と同じ 押し寄せてくる
温もりはいらない つらさもいらない
「愛」とかいうものがなくても問題ない
I wish to numb my heart, to numb my heart
Against the pain and take it away
So I can overcome the dark, just like a shooting star in the sky
Into the deep, I sink, nearing the brink
My heart and soul succumb to the fall
I try to scream but there's no sound
So I accept I won't be found
But then I hear your voice calling
I'm no longer falling but rising up as you pull me to the light
心を麻痺できればいいのに 麻痺できれば
それならこのつらさに立ち向かえる 消せる
これで空の流れ星のように 暗闇に勝てる
深みに沈んでいく 瀬戸際まで
心も魂も 屈して落ちていく
叫びたくても声が出なくて
誰にも見つからない事実を受け入れる
そこに君の呼ぶ声が聞こえてくる
もう潰されない 君が光に引き上げてくれる
The world I knew, once quiet and grey
Began to change when you looked my way
I thought sure my heart wouldn't heal
But I guess, you have made the impossible real
かつて知ってた世界は静かで灰色
君が私を見たら それが変わり始めた
心はもう治らないものと思ってたのに
君が不可能を可能にしてくれたのかも
Look me in the eyes and make my heart skip a beat
Fill my world with color and set my spirit free
I was never falling – I was swept off my feet
The very moment you reached me
私の目をよく見て 胸をドキドキさせて
私の世界を彩りで満たして 心を解き放って
落ちたんじゃなく 心奪われたんだった
君の手が届いた まさにその時に
I wish to numb my heart, to numb my heart
And find the strength to heal what's inside
So I can overcome the dark, just like a shooting star in the sky
Into the deep, I sink, nearing the brink
But now I know you're there if I fall
I'll show the darkness I can fight
And when I'm lost, you'll be the light
So now there's no hesitating
I'm tired of waiting to turn the page and to find out what's to come
心を麻痺できればいいのに 麻痺できれば
それならこのつらさに立ち向かえる 消せる
これで空の流れ星のように 暗闇に勝てる
深みに沈んでいく 瀬戸際まで
でも今はわかる 倒れても君がいてくれる
暗闇との戦い 見せてあげる
迷ったら その時は光になってよ
もうためらうことなんかない
ページめくりを待つのも 次の展開にも飽きたよ
I always treasure our time together, these golden memories
When I was falling and you were calling, I heard a knock on the door
Through all the pain I've overcome, I'll take a step out of my shell
I've waited all this time to turn the page
And now I'll finally blink away what held me back in the past, I swear
一緒だった時をずっと大切にしてる 黄金の思い出
倒れた時に呼んでくれた ドアをノックする音がした
つらさ乗り越えてきたんだ 自分の殻から踏み出すよ
ページをめくろうと ずっと待ってた
過去に自分を縛ってきたもの きっと振り払う
I wish to numb my heart, to numb my heart
Against the pain and take it away
So I can overcome the dark, just like a shooting star in the sky
This oath will never die, my tears have dried
I'll never let my life slip on by because I know there's more than this
And if I only have one wish
I pray the chapter that follows will lead to tomorrow
So I will see what the future holds for me
心を麻痺できればいいのに 麻痺できれば
それならこのつらさに立ち向かえる 消せる
これで空の流れ星のように 暗闇に勝てる
二人の誓いは永遠 涙ももう乾いたよ
人生を乗り過ごしたりしない それ以上のものがあるから
願いを一つだけかけられるなら
次の章が 明日へとつながりますように
それで未来がもらたすものが見えますように
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
START AGAIN
hololive English
トップ
ページ
State Of Isolation
CircusP (DAINA)
左 左
右
左下 下 右下