resonance 作詞: Akio Inoue
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Resonance 英訳詞: AmaLee |
resonance 日本語反訳: ゆんず |
Two souls unite
A fire like a spotlight
It points the way to your heart
It's getting louder, stronger
I know that you can hear it
But can't describe it in words |
二つの魂が繋がって
スポットライトな火が指すのは
君の心への道
だんだん大きく強くなっていく音
君にも聞こえるはず
でもそれは言葉じゃ言えない |
All at once, our fates they've intertwined
Within a single glance, when your eyes met mine
We've gotta get through this unbearable night
And I'll see to it with you by my side |
目が合っただけで
二人の運命 全部一気に絡み合った
耐えられないような夜 切り抜けなきゃ
やれるさ 君と一緒なら |
Chasing a dream that shone too brightly, blinding our hearts
It was leading us on into a nightmare |
眩しすぎて心の目も眩む夢追いかけて
導かれた先は悪夢 |
Two souls unite
A fire like a spotlight
It points the way to your heart
It's getting louder, stronger
I know that you can hear it
But can't describe it in words |
二つの魂が繋がって
スポットライトな火が指すのは
君の心への道
だんだん大きく強くなっていく音
君にも聞こえるはず
でもそれは言葉じゃ言えない |
We were linked by fate
And our souls drew together
For reasons we'll never know
But as we're earning our scars
The answer's getting clearer
It leads me closer to you |
宿命で繋がった二人
その魂が結びついた理由は
これからも知ることはないけど
傷つくたびに
はっきりしていく答え
それで君に近づける |
Brush away this world disguised in lies
You've gotta stand up and fight, you can't run and hide
Just wait and see, the fight has almost begun
Can't wait to shatter these glass illusions |
嘘で偽装した世界なんて捨ててしまえ
立ち上がって戦え 逃げも隠れもせずに
よく見ると 戦いはもう始まってる
ガラスの幻影 さっさと割ってしまえ |
In your embrace, I hear you say you're never alone
But your love is too strong, it only brings more pain |
抱きしめられて聞く 一人じゃないと君の声
でも君の愛が強すぎて 苦しくなるばかり |
Don't you let go
The promise of tomorrow
May not be easily seen
But every day our bond grows
A warm and steady heartbeat
So in it, I will believe |
明日の約束
見離さないで
簡単そうに見えなくても
日毎に強まる二人の絆
あったかくてしっかりした鼓動に
包まれてれば 信じていける |
We were linked by fate
And our souls drew together
For reasons we'll never know
But as we're earning our scars
The answer's getting clearer
It leads me closer to you |
宿命で繋がった二人
その魂が結びついた理由は
これからも知ることはないけど
傷つくたびに
はっきりしていく答え
それで君に近づける |
Two souls unite
A fire like a spotlight
It points the way to your heart
It's getting louder, stronger
I know that you can hear it
I can't describe it in words |
二つの魂が繋がって
スポットライトな火が指すのは
君の心への道
だんだん大きく強くなっていく音
君にも聞こえるはず
でもそれは言葉じゃ言えない |
We were linked by fate
And our souls drew together
For reasons we'll never know
But as we're earning our scars
The answer's getting clearer
It leads me closer to you |
We were linked by fate
And our souls drew together
For reasons we'll never know
But as we're earning our scars
The answer's getting clearer
It leads me closer to you |