Rolling star 作詞: YUI
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Rolling Star 英訳詞: AmaLee |
Rolling star 日本語反訳: ゆんず |
I've held my tongue but I've gotta say this
I'm wearing thin and running low on self restraint |
ずっと黙ってきたけど はっきり言うよ
疲れて切ってカツカツ 我慢も限度 |
A bus stop from home
But still it's getting too late
You turned your back on me
So I say
Bye bye bye |
家からバス停まで
乗り遅れてしまいそう
君は背を向けてたね
じゃあ言うよ
バイバイバイ |
You've got a
Fighting pose
So let it show |
君が取る
ファイティングポーズ
見せてやれ |
I wish the world that I have seen inside my dreams
Where everything is fine with peace of mind
Could be but no oh |
夢の中で見た世界になってほしくて
そこは心が安らいで 何もかも完璧
そうなれば でもそうではなくて |
We're stuck in this reality of worrying
About such stupid little things
In our endless rolling days |
些細で馬鹿げた不安の現実に
みんな囚われてる
そんな終わりなく過ぎていく日々 |
Even though you keep on falling head first
You always laugh it off
Every single time |
頭から真っ逆さまに落ちるような時でも
君はいつでも笑い飛ばしてる
毎回毎回 |
I step on the bus and see the back is empty
I take a seat and notice
As you flash a smile |
バスに乗り込んだら 後ろのほうは空席
座って気づいたのは
君の弾ける笑顔 |
I'll follow
Where you go
Just so you know |
君の行くところへ
ついていくからね
じゃあそういうことで |
The sweetest love that I have seen inside my dreams
Where distant lovers find each other
Where the world cannot reach but |
夢の中で見た 最高の恋
離れ離れの恋人たちが 互いを見出す場所
届かない場所だけど |
We're stuck in this reality still struggling
These days we always keep I wanna leave
These endlessly lonely days |
悪戦苦闘の現実に みんな囚われてる
いつだって退けたいだけの日々
そんないつまでも孤独な日々 |
Oh yeah
Oh even if you stumble
On you go yeah yeah
A worn and muddy rolling star |
そうさ
つまずいたって
進むんだ
ヨレヨレ泥だらけで転がってくスター |
It brings me so much pain
To see your smiling face now
But until the end I will do
Everything I can |
君の笑顔を見るのは
今はすごくツラい
でも最後まで
やれることやっていくよ |
There's no meaning in a lie
And there's none
None at all in mine
All my loving
That's not it
I know this isn't right |
嘘に意味なんてない
ひとつもないよ
僕の言葉に 嘘はひとつもない
大好きなもの
それは違う
そんなの間違いだ |
I wish the world that I have seen inside my dreams
Where everything is fine with peace of mind
Could be but no oh |
夢の中で見た世界になってほしくて
そこは心が安らいで 何もかも完璧
そうなれば でもそうではなくて |
We're stuck in this reality of worrying
About such stupid little things
In these endless rolling days |
些細で馬鹿げた不安の現実に
みんな囚われてる
そんな終わりなく過ぎていく日々 |
Oh yeah
Oh now that you've grasped the concept
Oh yeah
Oh even if you stumble
On you go yeah yeah
A worn and muddy rolling star |
そうさ
考え方 わかってるよね
そうさ
つまずいたって
進むんだ
ヨレヨレ泥だらけで転がってくスター |