悪ノ召使 作詞: mothy (悪ノP)
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Servant of Evil 英訳詞: David Toth |
悪ノ召使 日本語反訳: ゆんず |
Oh my lady, my queen, i will serve until I die
Fate had given us life,
now the twins are damned with spite
Even so I will guard you and block out all them pain
I will dirty my hands to your smile remains |
君は我が女王 僕は死ぬまで仕えよう
運命が与えた二つの命
今その双子は悪意に呪われ
ならば君を守る 苦しみを寄せ付けない
君の笑顔のためならは この手をも汚してやる |
From the day we came the world had charted out our lives
Holy bells had granted our birth with such ebullient chime
By the powers greater than our tiny hands could fight
You were torn away from my side
and had started your own life |
生まれた日から 僕らの未来は決まっていた
教会の鐘が嬉しげに 誕生を告げた
強大な権力と戦うには二人の手は小さく
僕らは引き裂かれ
君は君の人生を歩み始めた |
Even if the world were to send you their vice
If they damn your name as they gather and cry
I will never stray and will stay by your side
So just smile on it will be alright |
たとえ世界が君に悪意を向けようとも
民衆が集まり叫び 君の名を呪おうとも
僕は迷わず 君のそばにいるから
ただ笑っていてくれれば それでいい |
Oh my lady, my queen, I will serve until I die
Fate had given us life,
now the twins are damned with spite
Even so I will guard you and block out all them pain
I will dirty my hands to your smile remains |
君は我が女王 僕は死ぬまで仕えよう
運命が与えた二つの命
今その双子は悪意に呪われ
ならば君を守る 苦しみを寄せ付けない
君の笑顔のためならは この手をも汚してやる |
Wandering the streets of town a maiden caught my eye
In the country of the green she turned with beautiful light
With the voice as gentle as the seraph's lullaby
I could feel in my heart it was love at first sight |
ある街の通り 高貴な女性に目を奪われた
この緑の国で 振り向く姿は光差すよう
優しげな声は天使の子守唄
一目で恋に落ちたと知った |
But her beauty strays from the will of my lord
She had deemed it so that the girl be no more
I will heed my call for that's what I live for
But my queen tell me why there tears burn ay my core |
あの娘の美しさを 我が君は受け付けなかった
消されるべきとの判断
その命令に従うことこそ生きる意味なのに
我が女王 この涙なぜこんなにも心乱すのでしょう |
Oh my lady, my queen, i will serve until I die
Fate had given us life,
now the twins are damned with spite
"Today's snack is brioche." I had laughed by your side
And you smiled so bright, just keep smiling my light |
君は我が女王 僕は死ぬまで仕えよう
運命が与えた二つの命 今その双子は悪意に呪われ
「今日のおやつはブリオッシュだよ」
笑って君の隣へ
無邪気に笑う君 そのまま笑顔で照らして |
Soon now this kingdom will be torn across the wind
Strangled by the people who were crushed within its grip
If the masses call this retribution for your sins
I will challenge that God, who could ask for my twin |
もうすぐこの王国は 薙ぎ倒されるだろう
虐げられてきた民衆が潰すだろう
これが罪の報いだというのならば
肉親にこんなことをさせた神に逆らおう |
"Come and quickly change your clothing and go in my place
I will stay behind and wait while you make your escape
I will be okay I was born to live this day
Not a single soul will know that you got away" |
「さあ急いで服を取り替えて 召使の場所へ
君が逃げる間 ここにいるから
大丈夫 僕はこうするためにいるんだから
逃げたことは誰にもわからないさ」 |
And now I am the queen and you're living on the run
Heaven pity the twins who were hated and were shunned
If they say you're the devil a demon in the flesh
By my blood I'm the same and will bear the fate you left |
僕は女王 君は逃亡者
忌み嫌われた双子 天よ憐れみ給え
君を肉体を持つ悪魔というのならば
同じ血を持つ僕も同じだ 君の運命を全うしよう |
So long and faraway there was a kingdom grand
Lawless and despised by all those upon its land
Sitting atop it all all and smiling with grace
Was the sister that I loved
and who now I take the place |
むかしむかし遠いところに
大きな王国がありました
無法と嫌悪がはびこる地でした
優美な笑顔で頂点に君臨したのは
愛する僕のきょうだい 今は僕がその地位に |
Even if the world were to send you their vice
If they damn your name as they gather and cry
I will never stray and will stay by your side
So just smile somewhere in a better life |
たとえ世界が君に悪意を向けようとも
民衆が集まり叫び 君の名を呪おうとも
僕は迷わず 君のそばにいるから
どこかでより良い人生と笑顔でいてくれれば |
Oh my lady, my queen, I will serve until I die
Fate had given us life,
now the twins are damned with spite |
君は我が女王 僕は死ぬまで仕えよう
運命が与えた二つの命
今その双子は悪意に呪われ |
If someday we're reborn
and are pardoned all of our crimes
Let us walk hand in hand
to a world filled with light |
いつか生まれ変われるならば
罪が許されるならば
光溢れる世界へ
手を取り合って歩いていきたいな |