悪ノ召使 作詞: mothy (悪ノP) |
Servant of Evil (Piano) 英訳詞: Liliumity & ✿ham |
悪ノ召使 日本語反訳: ゆんず |
君は王女 僕は召使
運命分かつ 哀れな双子
君を守る その為ならば
僕は悪にだってなってやる |
I am your loyal servant, and you're our country's queen.
Us, pair of pitied twins, burdened by our destiny.
Let hellfire consume me if that's what must be done,
I will gladly play the part,
so that you may shine, my sun. |
僕は君の忠実なる召使 君は我が国の王女
運命を背負う 哀れな双子の姉弟
必要なら地獄の業火に焼かれても
喜んで役を演じる 君は僕の太陽
輝きを守れるのなら |
期待の中僕らは生まれた
祝福するは教会の鐘
大人たちの勝手な都合で
僕らの未来は二つに裂けた |
On the day the two of us were brought into this world
The bells gave their blessings to us twins, a boy and girl
But for reasons that we were too young to understand
We were separated; I could no longer hold your hand... |
二人がこの世に生まれた日
僕ら双子を鐘が祝福した 男の子と女の子
子供でわからなかった事情で
未来は分かたれた もう君の手を握れない…… |
たとえ世界の全てが
君の敵になろうとも
僕が君を守るから
君はそこで笑っていて |
If the whole world plots to extinguish your light,
If they find the need to make you break and cry,
Don't you worry, dear, I am right by your side.
So just smile for me; it'll be alright. |
世界の全てが 君の光を消そうと企もうとも
皆が君を破滅させ泣かせる 理由を作ろうとも
心配ないよ いつもそばにいるから
だから笑って 大丈夫だから |
君は王女 僕は召使
運命分かつ 哀れな双子
君を守る その為ならば
僕は悪にだってなってやる |
I am your loyal servant, and you're our country's queen.
Us, A pair of pitied twins, burdened by our destiny.
Let hellfire consume me if that's what must be done,
I will gladly play the part,
so that you may shine, my sun.. |
僕は君の忠実なる召使 君は我が国の王女
運命を背負う 哀れな双子の姉弟
必要なら地獄の業火に焼かれても
喜んで役を演じる 君は僕の太陽
輝きを守れるのなら…… |
隣の国へ出かけたときに
街で見かけた緑のあの娘
その優しげな声と笑顔に
一目で僕は恋に落ちました |
While running errands in the country to the east,
I ran into a fair maiden with hair of deep green.
Her smile and her voice, to me, were sent from up above
Something moved in my chest; You might even call it love |
使者として訪れた東の国
出会ったのは深緑の髪の淑女
僕への笑顔と声 心が高揚する
胸にこみ上げる何か 恋と呼ばれるものでした |
だけど王女があの娘のこと
消してほしいと願うなら
僕はそれに応えよう
どうして?涙が止まらない |
But we know all good things must come to
an end,
It is my queen's orders, the girl must repent.
I will grant your wishes, if that's all I live for,
So then tell me, my sun,
just what causes these rains to pour? |
でも良い事には必ず終わりが来るもの
王女の命令は 彼女を後悔させること
君の願いを聞き入れよう
生きているのはそのためだから
でもどうして? 僕の太陽よ
この土砂降りの原因は何? |
君は王女 僕は召使
運命分かつ 狂おしき双子
「今日のおやつはブリオッシュだよ」
君は笑う 無邪気に笑う |
I am your loyal servant, and you're our country's queen.
Us, a pair of cursed twins, bound to bloody destiny.
"Your highness, brioche will accompany your tea."
And you clapped your hands with glee;
so innocent and sweet…. |
僕は君の忠実なる召使 君は我が国の王女
血まみれの運命背負う
呪われた双子の姉弟
「女王 お茶にブリオッシュをどうぞ」
君は手を叩き微笑む 無垢に可愛らしく…… |
もうすぐこの国は終わるだろう
怒れる国民たちの手で
これが報いだというのならば
僕はあえて それに逆らおう |
It appears that soon this country will meet its fate,
Torn to pieces by its people, crumbled under their hate.
The masses claim that justice will be brought on us today,
But I won't see it through; they will not get their way |
もうすぐこの国は終わることになるだろう
国民の憎悪に倒され バラバラに裂かれるだろう
民衆は 正義が今なされると言う
僕はそう思えない 民草の好きにはさせない |
「ほら僕の服を貸してあげる」
「これを着てすぐお逃げなさい」
「大丈夫僕らは双子だよ」
「きっとだれにもわからないさ」 |
"Listen now, my dear, give your clothing to me.
You and I will switch and away you must flee.
You will be okay, we are twins, don't you see?
They won't know, now dear,
don't look back and just leave." |
「ほら 君の服をくれよ」
「僕らで入れ替わろう 君は逃げるんだ」
「大丈夫 僕らは双子だよ」
「誰にもわからないから
振り返らずに立ち去るんだ」 |
僕は王女 君は逃亡者
運命分かつ 悲しき双子
君を悪だというのならば
僕だって同じ 血が流れてる |
I am only the double; the true queen runs free.
Us, a pair of broken twins, damned by cruel destiny.
If the devil's your lord, as the masses curse your name
Then I'm a demon too,
for our blood's one and the same. |
身代わりになれるのは僕だけ
本当の王女は自由になった
地獄へ堕ちる惨い運命の 引き裂かれた双子の姉弟
まるで悪魔が君の主のように 民衆は君の名を呪う
ならば僕は悪鬼だ 同じ血が流れてる |
むかしむかしあるところに
悪逆非道の王国の
頂点に君臨してた
とても可愛い僕の姉弟 |
Long ago, there was a kingdom ruled by a queen
At that time the two of us were barely aged fourteen.
A "daughter of evil" doomed the kingdom
from within,
But the stories lie, for she was my precious little twin... |
むかしむかし 王女が統べる王国がありました
あるとき僕ら二人 齢十四になりました
「悪ノ娘」は王国を破滅させました
そのお話は嘘
大切な可愛い双子の姉のくだりは…… |
たとえ世界の全てが
(ついにその時はやってきて)
君の敵になろうとも
(終わりを告げる鐘が鳴る)
僕が君を守るから
(民衆などには目もくれず)
君はどこかで笑っていて
(君は私の口癖を言う) |
If the whole world plots to extinguish your light,
(Finally, the bells are announcing that time)
If they find the need to make you break and cry,
(I can feel my heart break with each passing chime.)
Don't you worry, dear, I am right by your side.
(With your eyes averted, you look to the sky.)
So just smile for me; it'll be alright.
(And the blade whistles down as you call out my line.) |
世界の全てが 君の光を消そうと企もうとも
(ついに鐘がその時を告げる)
皆が君を破滅させ泣かせる 理由を作ろうとも
(一鳴り毎に 心臓が張り裂けそう)
心配ないよ いつもそばにいるから
(空を見て 目を逸らすんだ)
だから笑って 大丈夫だから
(僕の名を叫ぶ君 刃は風を切って落ちる ) |
君は王女 僕は召使
運命分かつ 哀れな双子
君を守る その為ならば
僕は悪にだってなってやる |
I am your loyal servant, and you're my precious queen.
Us, pair of pitied twins, burdened by our destiny.
Let hellfire consume me if that's what must be done,
I have gladly played my part,
so that you may shine, my sun |
僕は君の忠実なる召使 君は我が国の王女
運命を背負う 哀れな双子の姉弟
必要なら地獄の業火に焼かれても
喜んで役を演じる 君は僕の太陽
輝きを守れるなら |
もしも生まれ変われるならば
その時はまた遊んでね |
If the day comes that we are reborn once again
It'd be nice play with you;
So I'll wait for you 'til then |
もしも生まれ変われる日があれば
また一緒に遊べたら嬉しいな
その時まで君を待ってるよ |