喜劇 作詞: 星野源
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Comedy 英訳詞: Bread Box |
喜劇 日本語反訳: ゆんず |
Petty little catfights, burn it all to black, I
Watch the planet proudly peter round
Searching, but I never figured out where I'm goin'
Every tear's dried upon my face
Stumbling back to better days, to dreams I escape |
些細で可愛いいがみ合いで 全部真っ黒に焦がして
この惑星が得意げに丸く縮まるのを見てる
向かう先がどこなのか 探しても答えが出なくて
顔から涙が干上がった
古き佳き日へと夢へとフラリ 逃れる |
Everything was simple, flowing in a ripple
When I saw your stunning, starlit grace
Calm my heart and let me feel the same, now you're callin'
Ennui, all that I've ever known
Suddenly, now I've found a home
So come along on the road |
星の光のような君の魅力 素敵さを知った頃
物事は明快で 緩やかに流れてた
呼びかけて この心を落ち着かせて 同じ気持ちにさせてよ
けだるさ 知ってたのはそれだけ
急に 居場所が見つかったんだ
だからそのまま進んでいこうよ |
Coupled, we crafted a creed
Thicker than blood or the sea
Let the parties agree:
Joined we'll always be |
血よりも海よりも濃い信条
出会って作り上げた
加わり、これからも共にいる
そんな仲間たちに認めてもらおう |
Gimme your hand and I'll guide you home
Dinner is waiting, come on let's go
"Look at all the stuff I know"
Show me the world that you see inside your soul
When you're here with me, all of our moments are comedy
Dancing a waltz to the box frame creaks
Laughing to tears is all we'll ever need
Taking in stride this silly life—stepping in time |
ほら手を差し出して 家まで連れて行くよ
晩ごはんが待ってる さぁ行こう
「いろんなこと知ったから 見てよ」
心の中で見てる世界 僕にも見せてよ
こうして一緒にいれば いつだって喜劇だよ
箱の枠が軋むまでワルツ踊って
涙流すまで笑うのが 二人にとって一番大事
リズムに乗ったふざけた生活に 歩調合わせながら |
Growing up I'd hear that, it was ever clear that
I was just a stain upon earth's back
Calm my heart and let me act in tact, now you're callin'
Not a soul knows what's haunting me
Bury the light eternally
No one was waiting for me |
この世の背中の汚れでしかないのは
明らかと言われ育った
心落ち着かせて そつのない素振りして あなたが呼んでる
私に取り憑いてる何か 誰一人知らない
光は永遠に埋めたままに
私を待ってくれる人などいなかった |
Sorrowfully sink from your side
Shedding the dark from the night
That had haunted my life
Take me by your side |
あなたの傍から 悲しみつつ沈んで
光から闇を捨てながら
ずっと取り憑かれてた
あなたの傍に連れて行ってよ |
Look at the sky as I wander home
Blooming, the flowers all turn in tow
"What a life I'd never know"
Show me the world that you see inside your soul
When you're here with me, magic can happen if we believe
There in the kitchen, so quietly
Feel the love I think but never speak
Taking in stride this silly life—step in time |
フラリ帰り道 見上げる空
咲き誇るのは ついてくる花々
「こんなこと知らなかったなんて」
君の心の中で見てる世界 見せてくれないか
一緒にいて信じれば 魔法が起きるかも
キッチンで そっと
僕の考える愛を感じても 言わないで
リズムに乗ったふざけた生活に 歩調合わせて |
When work done and off
We both will walk along
The morning sun will rise again, ah…
I couldn't say enough
To show you all my love
So let our hands touch |
仕事を済ませて
共に歩む
朝陽が昇るわ ああ……
気持ち伝えたくても
うまく言えなかったから
手と手 触れ合おう |
Take my hand and I'll guide you home
Dinner's waiting, come on let's go
"Look at all the stuff I know"
Show me the world that you see inside your soul
When you're here with me, all of our moments are comedy
Dancing a waltz to the box frame creaks
Laughing to tears is all we'll ever need |
ほら手を差し出して 家まで連れて行くよ
晩ごはんが待ってる さぁ行こう
「いろんなこと知ったから 見てよ」
心の中で見てる世界 僕にも見せてよ
こうして一緒にいれば いつだって喜劇だよ
箱の枠が軋むまでワルツ踊って
涙流すまで笑うのが 二人にとって一番大事 |
Shall we find our eternity?
Keeping this going and let it be
Through the darkest of fates, indeed
Somehow I'll make it if I have you with me
Looking endlessly, all of our moments are comedy
Here in a life that we paved in peace
Laughing to tears is all we'll ever need
Taking in stride this silly life—stepping in time |
永遠を探そうか?
ずっとこのまま ありのままで
実際に 運命の暗がりを通り抜けて
どうにかしてそうしたいんだ 一緒にいられるなら
ずっと見続けてれば 二人の一瞬一瞬は何もかも喜劇
一緒にきちんと整えた暮らしがそこにある
涙流すまで笑うのが 二人にとって一番大事
リズムに乗ったふざけた生活に 歩調合わせながら |