小さな恋のうた 作詞: 上江洌清作 |
Chiisana Koi no Uta 英訳詞: David Toth |
小さな恋のうた 日本語反訳: ゆんず |
広い宇宙の数ある一つ
青い地球の広い世界で
小さな恋の思いは届く
小さな島のあなたのもとへ
あなたと出会い 時は流れる
思いを込めた手紙もふえる
いつしか二人互いに響く
時に激しく 時に切なく
響くは遠く 遥か彼方へ
やさしい歌は世界を変える
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌 |
In this painted galaxy there are things we never see
In this world that is so blue, I will sing aloud for you.
So these feelings ever small could reach out and say it all.
To a you that's all alone, in a world all of your own.
How much time has passed us by, since we met under that sky?
All the words we write and say, just grow stronger everyday.
And I pray that they'll resound, in our hearts and echo loud.
Even if it brings us pain, struck with sorrow we'll remain.
They will echo far away, to a new and distant place.
That this song of precious time,
could go on and change our lives.
And look, the one you hold so dear, is standing by your side and
Will never let go of your hand.
All that, they need within this life,
is just to somehow reach you,
And let this song of love withstand.
Hello…. Hello… hello…
The sound of our small love song |
この描かれた銀河の中 見えないものがある
この青の世界の中 声にして君に歌うよ
こんな小さな思いが手を差し伸べて言うよ
みんなの中に一人でいる君に 君が持つ世界に
あの空の下で出会ってから どれほどの時が過ぎたかな?
手紙にしたり言ったりした言葉 毎日強さを増していく
そんな言葉がみんなの心に響きますよう
大きくこだましますよう
それが痛みをもたらしても 悲しみとして残っても
遠く遠くへこだまして 知らない離れた所にまで
大切な時間のこの歌が広がって 僕らの暮らしを変える
ほら 親しい人がそばにいてくれる
この手は離さないよ
生きるのに必要な人たちみんな
なぜか手を差し伸べてくれる
この恋の歌が持ち応えて
ほら……ほら……ほら……
僕らの小さな恋の歌の音だよ |
あなたは気づく 二人は歩く暗い道でも
日々照らす月
握りしめた手 離すことなく
思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う
思い変わらず同じ言葉を
それでも足りず 涙にかわり 喜びになり
言葉にできず
ただ抱きしめる ただ抱きしめる
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌 |
Even if we lose our way, into darkness we should stray
There is still the shining moon, giving light to all we do.
So I swear I'll understand, never let go of your hand
Cause our love is just the start, until death we'll never part.
And this cycle will repeat, all these feelings never cease,
But their form may fade with fear, as they turn to bitter tears.
One day though we'll smile again, for our love will never bend
We don't even need to speak, just come find your place with me
I will hold you ever close, I will hold you ever close.
And look, the one you hold so dear, is standing by your side and
Will never let go of your hand.
All that, they need within this life,
is just to somehow reach you,
And let this song of love withstand.
Hello... hello... hello...
The sound of our small love song |
暗がりで道に迷ったら 横道に逸れればいい
それでも月は輝いて 僕らに光を与えてくれる
きっとわかってると思う 君の手は離さないよ
二人の恋は始まったバカラ 死が分かつまで離れない
繰り返していくこの感情は終わらない
けどその形は怖がると消えて 苦い涙になってしまう
いつかまた笑い合えるなら 二人の恋は曲がることなく
言葉さえいらない 一緒に居られる場所見つけよう
抱き寄せてあげる 抱き寄せてあげる
ほら 親しい人がそばにいてくれる
この手は離さないよ
生きるのに必要な人たちみんな
なぜか手を差し伸べてくれる
この恋の歌が持ち応えて
ほら……ほら……ほら……
僕らの小さな恋の歌の音だよ |
夢ならば覚めないで
夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時 永遠の星となる
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌 |
If I'm only dreaming don't let me wake
If I'm only dreaming don't let me wake
Every moment every second that I spent here by your side
Gives me joy no one can hide
And look, the one you hold so dear, is standing by your side and
Will never let go of your hand.
All that, they need within this life,
is just to somehow reach you,
And let this song of love withstand.
And look, the one you hold so dear, is standing by your side and
Will never let go of your hand.
All that, they need within this life,
is just to somehow reach you,
And let this song of love withstand.
Hello... hello... hello...
The sound of our small love song. |
もし夢見ているだけなら 起こさないで
もし夢見ているだけなら 起こさないで
君と一緒に過ごす一分一秒が
嬉しくて 誰も隠れていない
ほら 親しい人がそばにいてくれる
この手は離さないよ
生きるのに必要な人たちみんな
なぜか手を差し伸べてくれる
この恋の歌が持ち応えて
ほら 親しい人がそばにいてくれる
この手は離さないよ
生きるのに必要な人たちみんな
なぜか手を差し伸べてくれる
この恋の歌が持ち応えて
ほら……ほら……ほら……
僕らの小さな恋の歌の音だよ |
|
 |