IRIS OUT 作詞: 米津玄師
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
IRIS OUT 英訳詞: Zion |
IRIS OUT 日本語反訳: ゆんず |
Drop it drop it drop it, morality deep inside my brain is yelling
"stop" but I'm too stupid to obey
Darling, baby, darling, I love you like crazy and
its sparking bright and loud like a new philosophy |
その話ナシその話ナシ 脳の底の倫理観が叫んでる
「やめろ」 でも馬鹿すぎて従えない
ダーリンベイビーダーリン 狂おしいほど愛してる
新たな原理かのように輝き音を立ててる |
Looking upward at me, give me those eyes
Wanna break the law, see, taking our time
Scattering delusion, everything had worn thin
No one is to blame aside from you for your sin
Tired of being lovesick, carry this weight
now my body and my heart will fall apart at this rate
My carotid arteries spew an "I love you"
then, IRIS OUT |
上目遣い その目つきちょうだい
法を破ってでも 二人の時を過ごしたい
妄想ばら撒いて 何もかもすり減った
罪深い君以外に 誰のせいでもない
飽き飽きの恋煩い 背負えこの重荷
このままじゃ身も心もバラバラ
頸動脈がぶちまける「愛してる」
そしたらアイリスアウト |
And I don't know what I'm feeling,
I don't know why im in pain and these
sugar crystals melt, I feel my stomach coming up
Pupils dilated, I'm drowning til I die
In this world you are the only answer for my cries |
何考えてるか自分でも不明
痛い理由が不明
ザラメが溶けて 胃から込み上げてくる
瞳孔拡張 溺れ死にそう
僕の涙に合う答え それはこの世で君だけ |
| Darling x8 |
ダーリン ×8 |
Still if the world turned around I'd lose
Feeling like the rules aren't applying to you
Four old pieces on the board that we view,
I'm yours to subdue
With a smile you still cast an Avada Kedavra
I got a stigma right up on my forehead
Hit my heart then, like an arrow had,
til I bleed red |
世界がひっくり返っても負け確定
君はルール適用外な気がして
目の前のボドゲにはピースが4つ
君に支配される運命
まだ笑顔で唱えるアブダカダブラ
額に貼りついた汚辱の烙印
心を貫いて 矢の如く
血に染まるまで |
Looking upward at me, give me those eyes
Wanna break the law, see, taking our time
Scattering delusion, everything had worn thin
No one is to blame aside from you for your sin
Don't care if its fate and if its fake,
I just wanna follow anything that sounded like your name
My carotid arteries spew an "I love you"
then, IRIS OUT
IRIS OUT
IRIS OUT |
上目遣い その目つきちょうだい
法を破ってでも 二人の時を過ごしたい
妄想ばら撒いて 何もかもすり減った
罪深い君以外に 誰のせいでもない
宿命とかまがい物とかどうでもいい
君の名っぽいものには何にでも従いたい
頸動脈がぶちまける「愛してる」
そしたらアイリスアウト
アイリスアウト
アイリスアウト |
And I don't know what I'm feeling,
I don't know why im in pain and these
sugar cystals melt, I feel my stomach coming up
Pupils dilated, I'm drowning til I die
In this world you are the only answer for my cries |
何考えてるか自分でも不明
痛い理由が不明
ザラメが溶けて 胃から込み上げてくる
瞳孔拡張 溺れ死にそう
僕の涙に合う答え それはこの世で君だけ |
| Darling x8 |
ダーリン ×8 |
| (goofy scream) |
(お間抜けシャウト) |