Cause + Effect 作詞: CircusP |
原因+影響 日本語訳: ゆんず |
Radio silence fills the air
Weapons drawn, my voice gone
Shattering words left me ensnared
Our time is up, you've had enough |
ラジオの静けさが辺りを満たす
抜かれた武器 声も出ない
粉々の言葉に 覚える困難
時間切れだよ もういいでしょ? |
The sound of the minutes turning into hours
Envelopes my thoughts, I'm paralyzed
My heart turned to iron, Eyes colored with fire
Without a chance to say good-bye |
1分1分の音は1時間ごとに変わって
想いを包み込む 感覚は麻痺
鉄になった心臓 炎の色の瞳
別れを告げる機会が欲しくて |
Pick Pick Pick up the phone, let me try to breathe
Say Say Say it's a joke, That I'm so naive
Even through it all I start to fall
You're the one that I need to call |
取ってよ取ってよ取ってよ電話 呼吸くらいてよ
言ってよ言ってよ言ってよジョークだと 私は単純だと
何もかも駄目になっていっても
電話したい相手は君だけ |
Don't escalate it, Make this situation
Something that you just can't come back from, can't run away from
Say it, You need me to say it
Let this message ring louder than the words that I've become |
大げさに取らないで そこから戻っても来られないし
逃げもできない そんな状況にしようよ
言ってよ 私が必要だって言ってよ
このメッセージ 私がこうなったその言葉より大きく鳴らそう |
The sound of the minutes turning into hours
Envelopes my thoughts, I'm paralyzed
My heart turned to iron, Eyes colored with fire
Give me a chance to say good-bye |
1分1分の音は1時間ごとに変わって
想いを包み込む 感覚は麻痺
鉄になった心臓 炎の色の瞳
別れを告げる機会が欲しくて |
Pick Pick Pick up the phone, let me try to breathe
Say Say Say it's a joke, That I'm so naive
Even through it all I start to fall
You're the one that I need to call |
取ってよ取ってよ取ってよ電話 呼吸くらいてよ
言ってよ言ってよ言ってよジョークだと 私は単純だと
何もかも駄目になっていっても
君だけなの 呼びたいのは |
From "Hello"s to distortion
Cause and effect in motion |
「もしもし」から曲解へ
原因と影響が稼働中 |
Through it all I start to fall
You're the one that I need to call |
何もかも駄目になっていっても
電話したい相手は君だけ |
(Tie the cord into a knot
Call me back when you've cooled off
Take my number off your phone
I want to be on my own) |
(縄を結んで
落ち着いたら電話かけ直して
私の電話番号 君の電話から消して
一人になりたくて) |
The sound of the minutes turning into hours
Envelopes my thoughts, I'm paralyzed
My heart turned to iron, Eyes colored with fire
Give me a chance one more time |
1分1分の音は1時間ごとに変わって
想いを包み込む 感覚は麻痺
鉄になった心臓 炎の色の瞳
別れを告げる機会が欲しくて |
Pick Pick Pick up the phone, let me try to breathe
Say Say Say it's a joke, That I'm so naive
Even through it all I start to fall
You're the one that I need to call |
取ってよ取ってよ取ってよ電話 呼吸くらいてよ
言ってよ言ってよ言ってよジョークだと 私は単純だと
何もかも駄目になっていっても
電話したい相手は君だけ |
From "Hello"s to distortion
Cause and effect in motion |
「もしもし」から曲解へ
原因と影響が稼働中 |
Through it all I start to fall
You're the one that I need to call |
何もかも駄目になっていっても
電話したい相手は君だけ |
You're the one that I need to call |
電話したい相手は君だけ |
Ooh Whoa- Oh- Oh- |
Ooh Whoa- Oh- Oh- |