ウミユリ海底譚 作詞: ナブナ |
Umiyuri Kaiteitan 英訳詞: RO☆D |
ウミユリ海底譚 日本語反訳: ゆんず |
待って わかってよ
何でもないから 僕の歌を笑わないで
空中散歩の SOS
僕は 僕は 僕は |
Hold it,
I know it
It's really nothing so please say
that you won't laugh at my song
Strolling round sending SOS
It's me, it's me, it's me |
待って
わかってるよ
何でもないから
僕の歌を笑わないって言ってよ
散歩しながら送る SOS
僕だよ 僕だよ 僕だよ |
今 灰に塗れてく
海の底 息を飲み干す夢を見た |
And now,
Ashes smearing, dust to dust
Deep in the ocean
Dreams I saw down there that took my breath away |
今
灰に塗れて ゴミだらけ
海の深くに
沈んで息もできない夢を見た |
ただ 揺らぎの中 空を眺める
僕の手を遮った |
Just that
Between all the tremors
I looked to the sky above
My hands were intercepted |
ただ
揺らぎの間に
上にある空を眺めた
僕の手は遮られた |
夢の跡が 君の嗚咽が
吐き出せない泡沫の庭の隅を |
The remnants of those dreams
and the silence of your tears
couldn't let them out
Now a bubble garden hides them close and near |
そんな夢の名残と
君の涙の静けさで
吐き出せなくて
泡沫の庭がすぐそばに隠してる |
光の泳ぐ空にさざめく
文字の奥 波の狭間で |
In the stars shining too bright
Swimming lights across the sky
Within every word
In the space between the waves |
星の光が眩しくて
空にかかってる泳ぐ光
波の狭間の
言葉一つ一つに |
君が遠のいただけ |
You grew so far from me |
君は遠くへ行ってしまった |
「なんて」 |
"Joking!" |
「なんて」 |
もっと縋ってよ 知ってしまうから
僕の歌を笑わないで
海中列車に遠のいた
涙なんて なんて |
Know you can count on me
You'll understand in the end so don't laugh at my song
Drifting away on a deep-sea train
These tears-- no way, no way. |
ねぇもっと縋ってよ
最後にはわかるから 僕の歌を笑わないで
深海列車で漂って
涙なんて そんなの そんなの |
取り去ってしまってよ 行ってしまうなら
君はここに戻らないで
空中散歩と四拍子
僕は 僕は 僕は |
Please just take it away, if
You go along with it
Know that you can never ever come back here
Midair stroll to a four-four time
It's me, it's me, it's me |
取り去ってしまってよ
行ってしまうなら
君はここに戻らないことわかってる
4分の4拍子で空中散歩
僕だよ 僕だよ 僕だよ |
ただ藍に呑まれてく
空の底 灰の中で夢を描いた |
It's just
Skies engulfed in indigo
To the horizon
In those ashes I began to paint a dream |
ただ
藍に呑まれてく空
水平線まで
灰の中で 僕は夢を描き始めた |
今心の奥 消える光が君の背を掻き消した |
Right now
In my heart, deep inside
A dying, and fading light
Erased the sight of your back to me |
たった今
心の深い奥で
消えそうな光が
僕が見てた君の背中 掻き消した |
触れる跡が 夢の続きが
始まらない 僕はまだ忘れないのに |
The remnants I caress
The next chapter of my dream
Hasn't started yet
Even though I've not forgotten anything |
触れた名残が
夢の次の章が
まだ始まらない
何も忘れちゃいないのに |
光に届く 波に揺らめく 夜の奥
僕の心に 君が手を振っただけ |
Reaching out toward the light
Swaying in between the waves
Deep into the night
In that place inside my heart
You only waved your hand at me |
光に届く
波の間に揺れる
夜の深み
心の中のその場所で
君が僕に手を振っただけ |
「なんて」 |
"Joking!" |
「なんて」 |
そっと塞いでよ もういらないから
そんな嘘を歌わないで
信じてたって笑うような
ハッピーエンドなんて |
Just put a plug in it
No, I don't need it anymore, please don't lie so in a song
Laughing, believing that it exists
Happy endings, yeah right |
それ塞いでよ
もういらないから 歌で嘘言わないで
存在すると笑って信じて
ハッピーエンドだね |
逆らってしまってよこんな世界なら
君はここで止まらないで
泣いて笑ってよ 一等星
愛は 愛は 愛は |
Take a stand, now's the time
If it's that kind of world
That we're in, don't just stop and let this be the end
Laugh out and cry out,
the brightest star
is love, is love, is love |
はっきり言うと 今がその時
僕らの世界がこんななら
止まらないで 終わらせてしまおう
笑ってよ 泣いてよ
一番明るいお星様 君に寄せる僕の
想い 想い 想い |
消えない君を描いた 僕にもっと
知らない人の吸った 愛を |
I can paint the lingering 'you'
But I still want more
Love absorbed by ones I don't know
At all |
縋ってくる「君」を描こうか
でももっと愛をくれないか
全然知らない人が
くれる熱愛を |
僕を殺しちゃった 期待の言葉とか
聞こえないように笑ってんの |
Simply put, it ended my life
Words of hope, and expectant replies
And do you laugh as if you can't hear at all? |
単にそれで 僕は死んじゃった
望みある言葉と 期待の返事
全然聞こえないふりして笑うかい? |
もっと縋ってよ もういらないからさ |
Know you can count on me
No, I don't need it anymore |
もっと縋ってよ
もういらないからさ |
ねぇ |
Hey |
ねえ |
そっと塞いでよ 僕らの曖昧な愛で |
Just put a plug in it
Inside this enigmatic love
Of ours |
それ塞いでよ
僕らのこの
不可解な愛の中身 |
「なんて」 |
"Joking!" |
「なんて」 |
待って わかってよ
何でもないから 僕の夢を笑わないで
海中列車に遠のいた
涙なんて なんて |
Hold on,
I know so
It's really nothing so please say
that you won't laugh at my dream
Drifting away on a deep-sea train
These tears-- no way, no way. |
待って
わかってるよ
何でもないから
僕の夢を笑わないって言ってよ
深海列車で漂って
涙なんて そんなの そんなの |
消え去ってしまってよ 行ってしまうなら
僕はここで止まらないで
泣いて笑ってよ SOS
僕は 君は 僕は |
Just get out of my sight,
If you turn away and leave
Then don't think that you can come back
and stop me here
Laugh out and cry out, SOS
It's me, it's you, it's me |
もう僕の前から消えてよ
見捨てて行ってしまうなら
戻ってくること考えないで
僕を止めてよ
笑ってよ 泣いてよ SOS
僕だよ 君だよ 僕だよ |
最終列車と泣き止んだ あの空に溺れていく |
Deep-sea train gone at last, tears too
So I sink into deep sky blue |
深海列車も涙も去ってしまって
僕は空の青に沈んでいく |