すろぉもぉしょん 作詞: ピノキオピー |
Slow Motion 英訳詞: Jayn |
すろぉもぉしょん 日本語反訳: ゆんず |
| すろぉもぉしょん ゆっくり変わってゆく |
Slowmotion! the world just keep spinning on and on! |
すろぉもぉしょん! 世界はただただ回りっぱなし! |
コンビニよって 弁当買って
部屋に帰って テレビを見てた
クイズの答え 妥協と知って
夢と答える ボケを続けて |
I just walked down the street, to get something to eat.
Kicked off my shoes and sprawled out,
watching tv on the couch.
Observing those dumb game shows (we all know how those go),
So I don't really bother, I just make up some answer. |
何か食べ物買おうと街を歩いた
靴を脱ぎ捨てカウチに寝転がって テレビを見てた
見てわかる こんなクイズ番組の馬鹿ぶり
(みんな知ってるよね)
別に悩むこともなく テキトーに答えを考える |
熱が出ちゃって 薬を飲んで
布団潜って 目を閉じていた
君のマヌケな 顔が浮かんで
まだ死にたくない なんてのぼせながら- |
And then come the headrush, my face all hot and flushed
I put a towel on my head, took pills and curled up in bed.
I try to asleep quick, but thoughts of you make me sick
The fever starts to win,
pulls me in and now I'm thinking weird again. |
そしたら目まいがして 顔が熱いし赤いし
頭にタオル乗っけて 薬飲んで 布団にくるまった
とっとと寝たくても
君のこと考えてしまって具合悪くなる
熱に押され気味 持っていかれ気味 また変なこと考えてる |
十代 ドヤ顔で悟った人
二十代 恥に気づいた人
三十代 身の丈知った人
そのどれもが全部 同じ人 |
In your teens, you're so smug - think you've heard it all before,
So ashamed, in your twenties
you realize there's so much more.
Now you finally get it, in your thirties you're alright.
On and on it goes and goes - it's the great circle of life! |
十代は独り善がり 「前に聞いたことあるぜ」なんてさ
これは恥ずかしい
二十代でもっといろいろあると気づいて
ようやく飲み込めたところ 三十代になれば大丈夫
そんなことの繰り返し繰り返し 偉大なる人生の輪廻よ! |
汗をかいて 寝巻きを着替えたら
時計の針 午前零時
この曲は今 一分とちょっと
あなたは今 生まれて何年? |
Suddenly it's so hot, and I've got to change my pajama top!
I gaze at the time - it's almost 12'o'clock!
Lookin' down it seems we're just a - minute in the song...
Oh, and by the way, when was the day you were born? |
急に熱っぽくなった 寝間着の上を替えなくちゃ
時間を見ると ほぼ十二時!
俯いてみる この曲まだ1分しか経ってない……
ところでさ あなたはいつの生まれ? |
すろぉもぉしょん 幼少から老年まで
こんでぃしょん 躁鬱の乱高下で
粘着でも 不精でもない愛
ひとつ届けたいのに
こみゅにけぇしょん 狙いすぎは滑って
おぉでぃしょん 審美眼も老眼になって
恥の多い生涯なんて
珍しいもんじゃないし
大丈夫だよ |
SLOWMOTION from the cradle to the grave, your condition
casually drives you insane.
Waiting patiently for true love to sweep you right off your feet,
Communication!
It's not really all that simple...
Audition!
Try and make a good impression!
You're not the only one living life unsatisfied,
So try and find some comfort in that for now...
I'm sure it'll be alright! |
すろぉもぉしょん 揺り籠から墓場まで
ふとしたことで体調は狂気へと
真実の愛を耐えて待てば足元をすくわれて
こみゅにけぇしょん!
世の中そんなに簡単じゃない……
おぉでぃしょん!
頑張っていい印象を作ろうよ!
不満だらけで生きてるのは あんただけじゃないんだよ
だから今は頑張って 安らげること探そうよ……
それできっと大丈夫! |
好みによって パーツいじって
愛を与える ビジネス知って
過ぎた時間と この瞬間と
残り時間が 深夜混ざって |
Changing the little things, to match up with their needs.
Going beyond and above, so that maybe you'll be loved.
The future blurs the past, it all happens so fast!
It's really quite disgusting, in the end it means nothing. |
世の中に合わせたくて ちょっと何か変えてみる
期待を上回れれば たぶんみんなが愛してくれる
未来がボカす過去 そうなりゃ速い速い!
ほんとムカつく 結局意味なし |
咳が酷くて 水飲み干して
深呼吸して また考えた
鼻をすすって 平和願って
くしゃみをしたら 吹き飛ぶ諸行無常を |
I cough myself awake, and find something to take.
Swallowing the pill and then sigh,
more thoughts invading my mind.
This really isn't my day, so all I can do is pray.
But then a sneeze is blown, and I'm thrown,
I guess I'm really on my own! |
自分の咳で目が覚める 何か口に入れよう
薬飲んで溜め息
いろんな考えますます頭を侵してく
ツイてない日だわ もう祈るしかない
そしたらくしゃみして なんか捨てられ感
ぼっちかぁ…… |
かつては 無邪気に笑えた人
つまづいても 涙こらえた人
だんだん くたびれた顔の人
そして しわの増えた 同じ人 |
Yesterday, there was me who pushed all worries to the side,
And when times got hard I made it through and didn't even cry.
Time's gone by, and my smile's faded out into a frown.
Guess I'm right on track for being an old lady in this town. |
昨日までは 心配事なんか脇にやってた私
つらい時でもなんとかして 泣きもしなかった
時は過ぎ 笑顔次第にしかめっ面に飲み込まれて
この街の老婦人になる方へ 一直線に進んでそう |
ぬるくなった 冷えピタを取り替えて
時間は まだ丑三つ時
この曲は残り 二分とちょっと
あなたの寿命は あと何年? |
Switching out the damp towels -
gazing up at the clock with a slight scowl,
Is it seriously 2-something right now!?
Lookin' down it seems we're just about two minutes in the song
Oh, and do you know when you're going to die? |
湿ったタオル取り替えて 時計を睨み上げて
マジで今2時とかそこらへん?
俯いてみる この曲まだ2分も経ってない
あのさ
あなた自分がいつ死ぬかわかる? |
ぐらでゅえぃしょん 入学から卒業まで
ぱぁてぃしょん 水面下で喧嘩しあって
忘れちゃいけないこと以外は
どうでもよくなりゃいいのに
いまじねぇしょん 刺激で鈍化しちゃって
れりじょん 盲目な先入観で
変顔のイカス遺影だって
あざといとつつかれる
そんなもんだよ |
GRADUATION finally you'll get some sweet recognition,
for all of the hate you kept in.
Well, that's what I would like to tell you if you asked about it.
(But I did things that I don't care to admit...)
Imagination!
You're lucky if you still have one.
Religion!
A bunch of blind preconcieved notions,
And in the end even if you try to go out in style,
Haters gonna hate so try and smile!
Cuz that's just the way it is. |
ぐらでゅえぃしょん 溜めてた憎悪嫌悪に
やっとステキな評価もらえる
それでさ 訊いてくれたら伝えたいことあるんだけど
(だけど「まぁいいか」ってことはしたっけ……)
いまじねぇしょん!
ラッキーな人はまだ信じてる
れりじょん!(信仰)
盲目な先入観の考え方がうじゃうじゃ
外見キメて出かけたって結局
嫌う人は嫌うんだから がんばって笑顔になろう!
世の中そんなもんだからさ |
のらりくらり のたうちまわり
じわりじわり 見覚えのない場所に |
Just writhing and writhing, I'm really really trying.
I'm stuck, out of luck,
everything that I once knew - is fading... |
ひたすらのたうち回って ほんとにほんとに頑張って
ドツボ 不運
そこらへんわかってたはずのこと 薄れてく…… |
感傷 感傷に 身をやつしても
へっくしょん へっくしょん
くしゃみは馬鹿っぽいな
ぐーすぴー ぐーすぴー 鼻づまりの笛を
合図に 夜が明けてく |
Even though I'm sitting here pondering in self-reflection.
"Achoo! Achoo!"
This sneezing makes me look pretty dumb.
"Sniff,sniff sniff"
I'm so freaking tired of this (*ω*)
Still waiting for this stu...pid... flu... to pass |
腰を据えてじっくり反省しても
「へっくしょん! へっくしょん!」
こんなくしゃみって かなり馬鹿に見えるよね
「ずずっ ずずっ ずずっ」
ハナすするのほんともうイヤ (*ω*)
ああもう早く……この馬鹿風邪……治らないかな |
すろぉもぉしょん 朝になって熱引いて
こんでぃしょん 快晴の青天井で
反省したり 調子こいたり
のんびり くたばっていく
すろぉもぉしょん
アイドルだって歳くって
わいどしょう 賑わせて骨になって
生まれた時と最後の時が
ゆっくり繋がる 不思議 |
SLOWMOTION
Morning comes, my fever falls, this condition
melts away with the clear blue skies.
Thinking back on everything that I said when I was in bed,
it makes me wonder if I'd rather be dead.
Slow motion!
Even idols can't escape it.
in the end, they are buried deep in some pit.
The beginning and the end of the circle are in sync,
It's such a beautiful thing - don't you think? |
すろぉもぉしょん
朝になって熱が下がって 体調が
澄んだ青空に溶け出していく
布団の中で言ったこと いろいろ思い出す
こんなんならもう死んだほうがマシかな
すろぉもぉしょん!
アイドルだって逃げられない
しまいにはみんな墓穴深くに埋まるんだ
この輪廻は徹頭徹尾 息ぴったり
素晴らしいことじゃないか だよね? |
こんびねぇしょん 良い人に出会うため
くえすちょん 良い人ってどんなんかね?
恥の多い生涯なんて
どんがらがっちゃんそれそれ
すっからかんのほれほれ
珍しいもんじゃないし
大丈夫だよ |
Combination!
You want to meet that special person -
the quiestion, is how do you know that they're the one?
You're not the only one living life unsatisfied -
You're sure to make a lot of mistakes,
Used up until all that's left is fake,
That's just the way things are, you won't get a break!
I'm sure you'll be alright though! |
こんびねぇしょん!
特別な人に出会いたいなら
質問です 運命の人をどうやって見分けるの?
不満だらけで生きてるのは あんただけじゃないんだよ
絶対いろいろやらかしまくるよ
偽物しか残らなくなるまで使い切るんだよ
物事ってそんなもんだからさ 休んじゃいられないよ!
それできっと大丈夫なんとかなる! |
| たぶん |
Maybe. <3 |
たぶん <3 |
| すろぉもぉしょん… |
Slow motion!
Slow motion!
Slow motion! |
すろぉもぉしょん!
すろぉもぉしょん!
すろぉもぉしょん! |
| ゆっくり終わってゆく |
The world just keeps spinning
then you're dead! |
世界はただただ回りっぱなし!
そしてみんな死ぬんだよ! |