笑笑笑 (からからから) 作詞: ほにゅうびん |
LOLOLOL 英訳詞: Jayn |
笑笑笑 (からからから) 日本語反訳: ゆんず |
一番 大事な
花を 捧げた |
The very most ...
Important thing ...
My flower ...
Taken from me ... |
一番一番……
大事なもの……
私の花……
奪われた…… |
身体 全てを
土に返すの |
My body ...
All of this pain ...
Will just turn ...
to dust again ... |
この身体……
この痛み丸ごとが……
ただただ塵芥に……
還っていくの…… |
たとえ枯れ逝く 戻らない時間を 過ごしてても
アナタの中で 美しく彩る 花ならいいのにな |
Even if I live my life,
so broken inside,
a rotting soul -
to be pure nevermore.
Everything will be alright,
if you believe I'm,
still beautiful -
and innocent despite it all ... |
たとえ私が心壊して
二度と清らかにならない
腐れた魂で
生きるとしても
きっと何も問題ない
私がまだ綺麗だと
いろいろあっても無垢だと
信じてくれれば…… |
| ああああああああああああああああ… |
[ scream lol ] |
[悲鳴 (笑)] |
みんな 大事な
花を 貪る |
There's no one ...
who's spared from this ...
Everyone ...
Takes innocence ... |
こんなものから守ってくれる人など……
誰もいない……
誰も彼もが……
無垢さを奪っていく…… |
散らす 汚れる
チギル コワレル? |
Scattered hopes ...
Defiled dreams ...
Pulled away ...
Ripped at the seams. |
散らされた望み……
拒まれた夢……
押し除けられて……
綻びて |
たとえ 枯れ果て
戻らない時間に 潰されても
身体に咲いた 毒の花
アナタに 感染(うつ)してあげる カラ |
And if you live your life,
so broken inside,
a rotting soul -
to be pure nevermore.
I will suffocate beneath,
your pain and your grief,
Your sickness spreads ...
But it will infect you in the end. |
たとえあなたが心壊して
二度と清らかにならない
腐れた魂で
生きるとしても
きっと私はあなたの苦痛と悲痛の下で
息苦しくなってしまう
あなたの病気は拡まって……
でも結局あなたに感染(うつ)るの |
| 笑(から) 笑(から) |
Haha,
haha, |
ははっ
ははっ |
| 笑(から) |
haha ... |
ははっ…… |
| あああああああああああああああ… |
[ more screams #yolo ] |
[さらに強烈な悲鳴 人生最大級で] |
| ああああああああああああああああああ |
|
"まなざしを向けることのないアナタ
私は規制的に繰り返すだけの操り人形
笑え 笑え ワラエ |
|
| アゲル 笑(から) |
I'm all yours ...
Haha! |
私のすべて あなたのもの……
ははっ! |
| アゲル 笑(から) |
I'm all yours ...
Haha! |
私のすべて あなたのもの……
ははっ! |