unravel 作詞: TK
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Unravel 英訳詞: Jayn |
unravel 日本語反訳: ゆんず |
just don't get it
i just don't get it
please help me understand.
so what have i become?
Please tell me if you can.
The world is changing, spinning, breaking,
I don't know who I am.
You're smiling at me,
Pretending you can't see. |
わからない
わからないよ
誰か教えてよ
僕は何になってしまったの?
知ってるなら教えてよ
世界は流転し回転し壊れていく
自分が誰なのかわからないよ
あなたは僕に微笑んでくれる
見えないふりして |
Something has changed, way deep down inside,
the piece just don't fit.
I'm broken now, so why should I try?
I'll bare this pain within
Freeze...
I'm breaking yet - unbreakable.
I'm crazy but - I have control.
I'm searching but I know I've found... |
すごく深いところで 何かが変わってしまって
全然合わないパズルピース
僕が壊れていく なんでこんなことに
秘めた苦痛 さらけ出そうか
動けない……
僕が壊れていくのに - 壊せはしない
気が狂ってはいても - 自制できている
探して探して でももう見つけてるとわかってる…… |
I'm standing here watching the world collapse around me!
You're so close but I hope that you stop searching...
I don't want you to... to see what I've become!
(So please stop looking...)
I can't control the world that we've all been thrown in,
And I couldn't bare to hurt you... I want this to end.
So please - I'm begging, won't you leave me alone?
It's better if you go. |
周囲の世界が崩れ落ちるのを ここでただ見てるだけ
あなたは近くにいてくれる でも探さないでほしい……
僕がなってしまった姿……見られたくなくて
(こっちを見ないで……)
皆が放り込まれた世界 僕は操れない
あなたを傷つける僕の姿を晒すなんて…… こんなの終わってくれ
頼むから お願いだから 一人にしてくれないか
僕から離れた方がいい |
The dark consumes me in a blur,
I remember the way things were
The way we laughed, the way we played,
Thinking the happiness would stay.
I can't escape.
I can't escape.
I can't escape!
I can't escape!
I can't escape!!
I can't escape this...!
UNRAVELED GHOUL |
闇に侵されてぼやけていく僕
かつてのこと覚えてるよ
一緒に笑ったね 一緒に遊んだね
こんな幸せがずっと続くと思ってた
逃げられないんだ
逃げられないんだ
逃げられないんだ!
逃げられないんだ!
逃げられないんだ!!
逃げられないんだ この……
解き放たれた喰種(グール)から |
There's something deep inside of me,
a change was made, I can't break free.
The darkness and the light collide,
Our fate ahead won't be denied,
I'm breaking yet unbreakable
I'm crazy but, I have control
But even still I'll never stop fighting! |
心の奥深くに
起きた変化 打ち破れなくて
ぶつかり合う闇と光
僕らの未来の運命はまだ潰えてない
僕が壊れていくのに 壊せはしない
気が狂ってはいても 自制できてる
それでも戦いをやめる気はない! |
I'm standing here watching the world collapse around me!
You're so close but I hope that you stop searching...
I don't want you to... to see what I've become!
(So please stop looking...)
I can't escape this loneliness my heart's been doomed to,
The future is unraveling, don't want to lose you,
So please - I'm begging, won't you leave me alone?
Remember who I once was...! |
周囲の世界が崩れ落ちるのを ここでただ見てるだけ
あなたは近くにいてくれる でも探さないでほしい……
僕がなってしまった姿……見られたくなくて
(こっちを見ないで……)
この孤独からは逃れられない 心が破滅に向かってきてる
未来がほどけていく 君を失いたくないんだ
あなたを傷つける僕の姿を晒すなんて…… こんなの終わってくれ
頼むから お願いだから 一人にしてくれないか
かつての僕を 覚えていてよ…… |
Don't you forget me!
Don't you forget me!
Don't you forget me!
DON'T YOU FORGET ME! |
僕を忘れないで!
僕を忘れないで!
僕を忘れないで!
僕 を 忘 れ な い で! |
I'm paralyzed, I know that I, can't ever turn back,
I'm trapped inside, this paradise, of nothing by black,
So please - I'm begging, won't you leave me alone?
Don't you fortget...
Don't you fortget... |
感覚が麻痺してる もう戻れないとわかってる
黒でしかないこの楽園という罠に囚われてしまった
頼むから お願いだから 一人にしてくれないか
忘れないで……
忘れないで…… |
So what have I become?
Please help me if you can... |
僕は何になってしまったの?
知ってるなら教えてよ |