左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
アリスにさよなら
Goodbye to Alice
中縦 英訳曲 歌い手: Jayn ✖ Mai (2012/03/01)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: アリスにさよなら / Nem
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
アリスにさよなら
作詞: Nem
Goodbye to Alice
英訳詞: Jayn
アリスにさよなら
日本語反訳: ゆんず
ベットに隠れて開く絵本
パパとママは気付いていないわ
A picture book from childhood spread out under my bed,
Mama and papa didn't know that I had taken it.
子供の頃 ベッドの下で広げた絵本
ママとパパは その本を取ったこと気づいてなかった
ねえ ウサギさん
その時計は 止めておいてよね
ページの先 連れて行って
ここにはもういたくないの
Hey there, Usagi-san.
Won't you stop time again?
I want to stay here, a young girl.
A realm of fantasy,
Adventure just for me,
I'm not ready to step outside into the world.
ねえウサギさん
また時間を止めてくれない?
小さな女の子のままでいたいの
ファンタジーの領域
私だけのファンタジー
外に世界へ出ていく心の準備 できてないの
夢の中で見る夢 まぼろしの国
その声が 私には聞こえる
真夜中の冒険に ドキドキしちゃう
この続き 教えてよ
夜が明けるその前に
Take me away from here, I want be,
somewhere else--just you and me.
Take me to sweeter dreams, take me to fantasy,
Just take me far away.
Where everything is oh-so magical,
And anything can happen, oh,
I can't wait to sleep,
Oh, I can't wait to dream
of an escape from this reality.
ここから連れてって お願い
ここじゃない場所へ 二人だけで
甘い甘い夢へ ファタンジーヘ
遠い世界へ
そこは何もかもが魔法でできていて
何でも起きるの
眠るの待てない
夢が始まるの待てない
現実から逃げられる夢なの
いつまでも甘く見ないでよね
ミルクも砂糖もいらないわよ
I can take it,
No need to soften the blow.
I am older,
I can keep up with the flow.
我慢できるよ
子供向けじゃなくてもいいし
大きくなったよ
負けないでついていけるし
ねえ ウサギさん
どうしたのよ? 最近無口ね…
ページの先 いつも同じ
そこにはもういたくないの
Hello, Usagi-san.
How are you recently?
Well, actually, never mind.
I must be off, you see.
The world is calling me.
I'd stick around, but now I haven't got the time.
こんにちはウサギさん
最近どう?
ねえ本当のとこ……なんでもない
もう帰りたいの わかるでしょ
現実世界が呼んでるの
ここにいたいけど もう時間がないの
夢はみなくなったわ 悲しくはない
その声も もう思い出せない
新しい洋服は 汚せないのよ
一緒には遊べない だから
アリスにさよなら
Just get away from here, I want be,
somewhere else--alone--just me,
I don't have time for dreams,
This is reality.
So please go far-away.
The world is cruel, and magic can't exist,
I'm getting too old for this.
I don't have time to play,
I don't have time to stay,
So goodbye to my sweet childhood.
ここから出て行ってよ お願い
どこか違うところへ 私を一人にして
夢を見る時間がなくなって
これが現実
だからお願い 遠くへ行ってよ
この世は残酷 魔法なんてない
大きくなりすぎたのよ
遊ぶ時間もない
ゆっくりする時間もない
楽しかった子供時代に さよなら
動き出した秒針 解けた魔法が
真実を曇らせてしまうの
Apart of me is filling with regret,
Part of me's not ready yet.
Maybe just one more time,
Magic and lullabies can whisk me far from here...
一人離れて 後悔だらけ
まだ受け入れられない自分がいる
せめてもう一度
魔法と子守唄で 遠くへ連れ去ってほしい
私の中に咲いた まぼろしの国
もう一度 連れてって
私 まだ大人にはならないわ
The world is cruel, and magic can't exist,
I'm getting too old for this.
I don't have time to play,
I don't have time to stay,
So goodbye to my sweet childhood
I really wish that you could!
この世は残酷 魔法なんてない
大きくなりすぎたのよ
遊ぶ時間もない
ゆっくりする時間もない
楽しかった子供時代に さよなら
まだ大人にさせないで!
永遠の空 飛ぶ鳥たちを
今はもう 見上げるしかないの
Take me away from here, I want be,
somewhere else--just you and me.
Take me to sweeter dreams, take me to fantasy,
Just take me far away.
ここから連れてって お願い
ここじゃない場所へ 二人だけで
甘い甘い夢へ ファタンジーヘ
遠い世界へ

LALALALALA. ラララララ
ママがくれた あの絵本?
もう燃やしてしまったわ
And that picture book, I used to love so much,
It's burning, vanishing into the dust.
あの絵本 すごく好きだった
もう燃えて 灰になってしまったわ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
アヤノの幸福理論
Will Stetson
トップ
ページ
ありふれたせかいせいふく
JubyPhonic
左 左
右
左下 下 右下