シザーハンズ 作詞: Nem |
Scissorhands 英訳詞: Zoozbuh |
シザーハンズ 日本語反訳: ゆんず |
愛して 愛して 愛して 愛して
愛して 愛して 愛して 欲しいだけ |
Give me love (3) give me some love,
Give me love (3) it's all that I want... |
愛して 愛して 愛して 愛して欲しい
愛して 愛して 愛して 望みはそれだけ…… |
この指にとまった 雪は溶けないまま
心もブリキだと 何処かで誰かが笑った |
The snow resting on my fingertips
Doesn't seem to be melting at all
Somewhere in my heart, that's made of tin,
There's someone, or no one, thats laughing. |
指先に残る雪
全然溶けそうにない
ブリキでできた心のどこかで
誰かが笑ってる 誰も笑ってない? |
映す景色は 歪んだまま |
The scenery reflected in me, It's all topsy-turvy. |
映す景色は 逆さま |
この手は この手は 君のその頬に
ただ触れることさえできない |
In my hands, in my hands
I hold your face up close to me
Even if you're here and I'm over there, I just can't feel. |
この手に この手に
君の顔を包んで 近くに寄せたい
どこに君がいようと できる気がしない |
それなら それなら 僕はどうすれば
その笑顔守れる? |
If it is true, if it is true
Then I don't know what I should do
Then can I really watch over your smile? |
それなら それなら
どうしたらいい?
君の笑顔 守れる? |
愛して 愛して 愛して 愛して
愛して 愛して 愛して 欲しいだけ |
Give me love (3) give me some love,
Give me love (3) it's all that I want... Oh.. |
愛して 愛して 愛して 愛して欲しい
愛して 愛して 愛して 望みはそれだけなのに…… |
傷つけることしか 僕にはできないなら
君をいじめる奴らを
この手で切り裂いてやればいい |
Guess I'm only good for causing pain,
Although that is not my chosen game.
If anyone takes a shot at you
I will rip them all up into two |
傷つけることしかできない僕
望んだわけじゃないのに
君に意地悪する奴らは
まっぷたつに切り裂いてやる |
そうだ これが僕の生まれた意味 |
Seems like it is my destiny's wish for me to be like this. |
きっとこれが 僕の願う宿命 |
この手を この手を 誰もが恐れた
あざ笑う奴らはもういない |
My hands strike, my hands strike
Fear into the hearts of the crowd
I'll make sure that they will never again make fun of me |
この手を この手を
皆が心底恐れる 危険だと
確かめてみようか 僕をもうからかわないのか |
それなのに それなのに 神様どうして?
気が付けば 独りきり |
Even with that, even with that
Tell me, God, what should I do now?
Now I've figured out I'll always be alone. |
それなのに それなのに
ああ 今どうしていいかわからない
わかったのは ずっと独りということ |
戦って 戦って その笑顔だけを
信じて 戦って 戦った それなのに |
Fighting hard, I'm fighting hard,
Just to see your solemn smile
Im believing in myself, to fight hard,
Only for so long... |
ずっと戦って ずっと戦って
君の厳かな笑み 見たくて
自分を信じて ずっと戦って
そのためだけに ずっと…… |
優しくて 眩しくて 暖かい何かが
この手を通して伝わる |
I feel affection, and dizziness
I feel something warm for the first time
All the way through my fingers and my hands and everywhere! |
感じるのは 愛情と目眩
感じるのは 初めて会った時の温もり
指と手を通って 体一杯に広がった |
誰よりも 何よりも 僕は弱かった
もう二度と傷つけない |
Who did this to me? I used to be
weaker than everybody else.
I will never hurt anyone again! |
誰のおかげなのか
僕は誰より弱かった
もう二度と 誰も傷つけない |
この手は この手は 君のその頬に
今ならば触れられる気がする
もう一度 もう一度 いつか会えたならば |
In my hands, in my hands
I hold your face up close to me.
Now you are here, I'm here with you, and I can feel!
Maybe if once, maybe if once
We could happen to meet each other, ah ah |
この手に この手に
君の顔を包んで 近くに寄せたい
君がここに 僕もここに 今ならできる気がする
一度だけ 一度だけ
いつか会えたならば ah ah |
愛して 愛して 愛して 愛して
愛して 愛して 愛して あげられる |
Give me love (3) give me some love,
Give me love (3) and that's what I got! |
愛して 愛して 愛して 愛して欲しい
愛して 愛して 愛して あげられる |