嗚呼、素晴らしきニャン生 作詞: Nem |
Ah, What a Wonderful Cat's Life 英訳詞: ✿ham |
嗚呼、素晴らしきニャン生 日本語反訳: ゆんず |
これは可愛いお嬢さん
真っ白な毛がとても素敵ね
こんな月が綺麗な夜は
僕と一緒に遊びませんか |
Oh, what a lovely princess we have here!
Fur so pristine and shimmering with care
Look at the moon that's shining oh-so bright
Won't you come out the window and play with me tonight? |
これは可愛いお姫様ですね!
綺麗な毛ですね 手入れされてて光ってる
ほら月もこんなに明るく輝いていますよ
今夜は窓から出て 一緒に遊びませんか |
ニャン生は一度きり
楽しむが勝ちなのです
あなたを縛る首輪は
噛み千切ってあげましょう |
A cat has only got one life to live
So you gotta make it meow-velous as it is!
With the collar ‘round your neck you won't have fun
Shall I tear it with my teeth ‘til it's undone? |
ニャン生はたったの一度きり
ニャンダフルに生きようじゃありませんか
その首輪は窮屈でしょう
噛み千切って外してあげましょう |
野良は最高ニャンニャンニャン♪
魚くすねて、ハト追いかけて
昼間は働く人間を
尻目に屋根の上で夢うつつ |
Being stray is great ‘cause nyan nyan nyan~
Stealing fish to eat for meals,
chasing pigeons ‘round all day
Here on the roof I watch the people on their way
Drifting off into a nap ‘til whenever I awake |
野良は最高だよニャンニャンニャン
魚くすねておいしくいただいて
日がなハト追いかけて
屋根の上から道ゆく人間を眺めつつ
目が醒めるまで昼寝で夢うつつ |
あなたも自由にニャンニャンニャン♪
素敵な仲間も紹介しましょう
さあ、その窓を開いて
飛び出すのです! |
You should try it too ‘cause nyan nyan nyan~
I have got some awesome buddies I would love to introduce
Jump through the window and start a brand new you
It's all you gotta do! |
あなたもやってみませんかニャンニャンニャン
素敵な仲間も是非紹介したいな
窓から飛び出せば 新しい自分のスタートです
さあ迷わずに! |
これは気ままな野良猫さん
闇の中目だけが光ってる
随分口が上手だけど
私はバカな女じゃないわ |
Oh, what a stubborn mister we have here!
In the darkness only your two shining eyes appear
I'll admit that your words are smart and quick
But I'll have you know I'm not quite so easy to trick! |
これは手に負えない野良猫さんね
闇の中 二つの目だけ光ってる
言葉が上手なのは認めますけど
そう簡単に引っかかる女じゃなくってよ |
ニャン生は一度きり
だからこそ飼われるのよ
ブランド首輪の価値が
あなたには分かるかしら? |
A cat has naught but just one life to live
So I chose to make it purr-fect as it is!
And as for this brand-name collar on my neck...
Do you know how much it costs to be a pet? |
猫は役に立たないけど ニャン生は一度きり
だからこそニャン璧な道を選んだのよ
このブランド首輪はその証拠なの
ペットでいる大変さ あなたに分かるかしら? |
私は優雅よニャンニャンニャン♪
美味しい食事にふかふかベッド
水はちょっぴり苦手だけど
毎日シャワーだって浴びれるの |
I am a lady cat nyan nyan nyan ~
3 delicious meals and a bed that's soft and velvety
Although water's really not my favorite thing
I still shower everyday ‘cause it's important to be clean |
私は優雅な猫よニャンニャンニャン
おいしい3食にふかふか滑らかベッド
水はちょっぴり苦手だけど
綺麗でいるにはシャワーは毎日欠かせませんの |
それに比べてニャンニャンニャン♪
あなたは誰に守ってもらうの?
明日車に轢かれるかも
知れないじゃない! |
Now look at you and nyan nyan nyan~
There is no one to keep you safe wherever you may go
Who's to say you won't be run over tomorrow?
There's just no way to know!! |
それに比べてニャンニャンニャン
あなたは何があっても誰も守ってくれないわ
明日車に轢かれないとは
誰にも分からないじゃない |
そんな強気なとこも素敵です
一層あなたを好きになりました |
Hey you know,
I kinda like the bold and sassy way that you reply
I have to say that I find you just to be my type |
あはは強気で生意気なお返事
それも魅力です
まさに僕の好みそのものですよ |
あら正直ね、でもそんなやり方じゃ
ココロ揺らがないわ |
Oh, my, how bold of you! But even if that's what you say
You will never get my heart to sway! |
あらそちらも強気ね でもそんな言葉じゃ
ココロ揺らすのは無理ね |
僕の夢はニャンニャンニャン♪
いつかはこの街を飛び出して
はるか北の国に旅して
オーロラをこの目で見ることです |
I have dream that's nyan nyan nyan~
To explore outside this city that I've been in all my life
Travel to the North where the land is far and wide
And to see the aurora that's shining in the sky |
僕には夢があるニャンニャンニャン
住み慣れたこの街から出て探検するのです
はるか遠く 北の国に旅して
空に光るオーロラを見たいのです |
そこにあなたがニャンニャンニャン♪
居てくれたらなんて素敵でしょう
だけどそれは叶わないらしい・・・ |
And if you could also nyan nyan nyan~
Be there by my side at the ending of my dream
Although my wish won't be fulfilled it seems… QQ |
あなたもよろしければニャンニャンニャン
夢の果てまでご一緒していただければと
だけどそれは叶わないらしい…… |
生き方はニャンニャンニャン♪
そう簡単には変えられないの
それに私を飼っている
女の子を一人にできないわ |
The way I'm living now is nyan nyan nyan
Not a thing that anyone can alter easily
Think of the girl who's taking care of me
There's no way I can leave her by herself so suddenly! |
今の生き方はニャンニャンニャン
他ニャン様にはそう簡単には変えられないの
私を飼ってる女の子を思えば
急にいなくなるなんてできないわ |
話の途中よニャンニャンニャン♪
あらもう行っちゃうの?ねえちょっと!
明日もここに来ていいのよ
待ってるから・・・ |
Hey I'm not done yet, nyan nyan nyan~
Where do you think you're going? Wait up a moment!!
It'd be nice tomorrow if you would come again…
I'll wait for you ‘til then! |
ねえまだ話してるのよニャンニャンニャン
どこ行く気なの? ちょっと待ってよ!
明日もここに来てくれたら嬉しいな……
待ってるから! |