左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
初恋学園・純愛科
First Love Academy
中縦 英訳曲 歌い手: ✿ham (2012/07/09)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 初恋学園・純愛科 / Nem
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
初恋学園・純愛科
作詞: Nem
First Love Academy
英訳詞: ✿ham
初恋学園・純愛科
日本語反訳: ゆんず
勉強も運動も 全然ダメな僕だけど
身の程知らず 会長あなたに恋をしました
Whether it's academics or athletics,
  I'll admit I'm pretty hopeless
But when it comes to my feelings for you,
  the class prez, I'm sure I am first!
勉強も運動も
全然ダメなのは認めるけど
想い芽生えて 級長あなたへ
初めての気持ちなんです!
一大決心! 七一〇〇字のラブレター!
だけど手渡す 勇気がないのです…
Now I made up my mind to write you
  a love letter of 7100 words
But the only problem is, I'm too scared to give it to you!
もう決心した
7100語のラブレター書く
だけど一つだけ問題が 渡すの怖すぎ!
ねぇ、視線がバレバレよ
ねぇ、用事なら 言いなさいよ!
Hey, what are you doing over there?
Hey, if there's something to say...
  Hurry and spit it out!
ねぇ、そんなとこで何してるの?
ねぇ、言うことあるなら……
早く言いなさい!
えっと、あのえっと…
とてもいい天気ですね!
今日も平和で良かったな~!
So, um, hey um, what was it?
Today's a lovely day, wouldn't you agree?
It makes me happy that it's so peaceful around~ here
えっと、あのえっと 何だったっけ
今日はいい日和ですね ですよね?
この界隈が平和で何よりですねー
どうして震えてるのよ?
それに何隠してるの? (!)
見せなさい ほら!   (ダメーーーッ)
Is there a reason that you're shaking like this?
And furthermore, what are you hiding from me?
Hand it over, right now! (Nooooo!)
そんなに震えて 何か理由でも?
その上 私に何隠してるの?
渡しなさい 今すぐ! (ダメーーーッ)
ご覧、僕から 溢れ出すカリスマのオーラ
ネクタイは勿論ベーベリーの特注さ!
I am sure that you can feel my aura
  of charismatic greatness
And of course,
  my neck-tie is Bayberry and custom-made
僕のカリスマな偉大さ
このオーラ わかるでしょ?
このネクタイは勿論
ベーベリーの特注さ
何それ 聞いたこともない変なブランド
それに教室で 薔薇咥えないでよね!
Are you sure that's what it's called?
  I never even heard of such a brand name.
And since you're here in the classroom,
  please take that rose out of your mouth!
その名前本当?
そんなブランド聞いたことない
それにこの教室じゃ
口に咥えたバラは外してね
ねぇ、今度の日曜ってさ…
ああ、習い事よ また今度ね!
Hey, do you have plans on Sunday?
Well, I have lessons planned... Maybe some other time!
ねぇ、日曜は予定ある?
ああ、習い事あるし……また今度ね!
ああパーフェクトな
  僕が怖いの子猫ちゃん?
女子のジェラシーなら仕方ないのさ
Oh~ my darling kitten
Are you intimidated by perfection?
It's not my fault that
  the other girls are all jealous~
おお麗しの子猫ちゃん
完璧さに怯えてるのかい?
女子みんなジェラシーなのは
僕のせいじゃない
その根拠のない自信
  ちょっとだけ羨ましいわ
…もう夕暮れね
If I may ask, how did you get that confidence?
I am a bit envious, honestly
...We should get going now
訊いていい? その自信はどこから来るの?
ちょっと羨ましいわ ほんとに
……もう帰る時間ね
…これは幼馴染の
  冴えない子羊ちゃん   (!!)
彼女は僕とお喋り中だぜ?
My childhood friend over there
  is just a docile little lamb
May I have some privacy with this lovely miss?
そこにいるのは幼馴染の
大人しい子羊ちゃん
素敵な人といるんだ 邪魔しないでくれる?
これじゃダメだ
  もうヘタレなんて呼ばせない!
会長!この手紙、読んでください!
あーーーーっ
I cannot let this happen, I've got to overcome my fears!
Class president, please this letter - please read it!
Ahh~~!!
これじゃダメだ 恐れに打ち勝たなきゃ!
級長 この手紙どうか 読んでください!
あーーーーっ
「その絹のような髪が風になびく度…」
「僕の鼓動は高鳴り…ホニャララ…」
"Every time the gentle breeze
catches you hair and sways the silken locks
I can feel my heart beating and jumping out of my chest"
「君の髪がそよ風を受け
 絹のような髪の房がなびくたび
 僕の胸の鼓動は高鳴ります」
文才はなかなかだな
  だけど彼女は僕を選ぶ
…なあ、そうだろう?
So your writing's not as bad as I thought
But she is obviously enamoured with me
Please make your choice, my dear
君の文章は思ったより悪くないな
だけど彼女は確実に僕に惚れる
さあ、選んでくれたまえ
あきれた二人ね
  返事は…さあ、どうでしょう
だけど、ひとつ思ってることはね  (・・・)
Well, I was not expecting this
And as for my decision, oh, I don't know
Though there is one thing
  that I have been thinking about
もう、考えてもいなかった
私の決心としては
さあ、どうでしょう
ずっと思ってることは ひとつあるけど
こんなバカみたいな日々が
ずっとずっといつまでも続けばいいな…
It's all the silly days like this one right now
That I hope will never come to an end.
今みたいなバカみたいな日々が
終わらないでくれるといいな
(ううん、何でもない…) And, well... Oh nevermind! あはは、何でもないよ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
はじめてのチュウ
Platina Jazz
トップ
ページ
初音ミクの消失 (LONG VERSION)
rachie
左 左
右
左下 下 右下