左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
Synchronicity
~第三章 巡る世界のレクイエム~
Synchronicity Part III:
Requiem of the Repeating World
中縦 カバー曲 歌い手: ✿ham (2020/11/11)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: Synchronicity ~第三章
巡る世界のレクイエム~ / ひとしずく
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
Synchronicity ~第三章
巡る世界のレクイエム~
作詞: ひとしずく×やま△
Synchronicity Part III:
Requiem of the Repeating World
作詞: ✿ham
Synchronicity ~第三章
巡る世界のレクイエム~
日本語訳: ゆんず
時の揺りかごで 冷たい夢を見る
君が歌ってくれた
  優しい 優しい 子守唄
Here within in the cradle of time
I had met a desolate dream
But I heard you singing a lullaby
Gently, quietly lulling me to sleep
時の揺りかごの中
孤独な夢と出会った
でも君の歌ってくれた子守唄
優しく 静かで 安心して眠れた
君が望んだのは? ―終わらぬ世界―
俺が望むのは ―世界の終わり…?―
The choice that you had to make
— Singing for the ending world
And the path that I chose to take...
— Seeking out the world's ending?
君が選ばなければならなかったのは
— 終わりつつある世界のために歌うこと
俺が進むべく選んだ道は……
— 世界の終わりを探すこと?
選ばれし声は
迷い、憂い ―笑い、労り― 歌う
Still, this voice that's been bound to fate
Aimlessly, achingly
— Graciously, dutifully
Serenades.
宿命に縛られた声は今も
当てどなく 押さえきれなく
— 慈悲深く 忠実に
奏でられるセレナーデ
悲しみを 苦しみを
  ―喜びに 笑顔を変えて―
報われずに 君は朽ちていくの?
  ―ただ、祈る―
救いたい、ただ君だけを
  ―守りたい、この世界―
想いは 交わらない
Holding all this grief, holding all this pain
— Hoping I can change sorrow into happiness
If the light can't find you,
— So just hear me pray-
Aren't you also due to fade away?
— I just want to save this world where we live
I just want to keep you where you're safe and happy
— But these feelings
are unable to meet…
嘆き全て抱え 苦しみ全て抱え
— 望むは 悲しみを喜びに変えること
光が君を探し出せないなら
— この祈りを聞いてほしい
君も消えゆくさだめなの?
— 私はただ 皆の住むこの世界を救いたくて
俺はただ 君を守り幸せにしたくて
— でもこの想いは
出会うことがない……
命を この手で全て、終わらせたい
―巡り巡る世界に やすらぎと祝福を―
ああ 届かない ―伝わらないよ―
願いは虚しさだけを残して 始まる
— To the infinite world, bound to repeat,
  I only pray for your fortune and peace
If I could hold all that we know in my hands
  - I'd tear it all to pieces
— But my words do not reach for
Aaa, the gods will not heed
The wish that I seek
Only leaving our souls emptier in defeat.
So it begins…
— この果てしなく繰り返す世界へ
君の安らぎと幸せ祈るだけ
皆の知るものをこの手に持てるなら
粉々に壊してしまいたい
— でもこの言葉は君には届かない
ああ 求める願いを
神は聞き届けない
人々の魂を虚ろにして 絶望に残すだけ
それが始まろうとしている……
何故? 全て奪われ
  ―未来を照らして―
痛み、苦しみ、背負わされても…
  ―永遠(とわ)に続くレクイエム―
抗えない運命(さだめ)を
  ―光を、運命を―
全て今、解き放つ ―闇を 解き放つ―
Why was everything taken from me?
— Lighting the way, bright as can be
Helplessly witnessing
  as you stand back up bravely
— Requiem lasting through eternity
Ah the cruelty fate of our lives!
— Shadow and light, the fate of our lives
At this time
— everything in sight —
let it be unleashed!
なぜ何もかもが奪われるのだろう
— 精一杯に明るく 道を照らして
勇気をふるっても
目の当たりにするのはどうしようもない有様
— 永遠に続くレクイエム
ああ 皆の命が受ける宿命の残酷さ
影と光 皆の命が受ける宿命
ついに
— 目の前の全てが—
解き放たれる!

So I stay right here to pray to protect the present
—— So I fight against our fate in search of the end
So that one day we may find
  a more radiant world lit by everyone's smiles...
—— So that you won't have to cry with no one by your side
だからここで 今を守るため 私は祈る
—— だから終わりを求め宿命に抗い 俺は戦う
いつか皆の笑顔で
もっと輝く世界を見つけるため……
—— 味方が誰もいない君の 涙を止めるため

And I sing this song of hope leading to a brighter tomorrow
—— And I hear a song of woe
  shadowing our past in sorrow
Dedicating all my life and my voice
  with its vigor I give to the wind*
  where my prayers pervade for rest of all time...
—— Sentencing your precious life and your voice
  to a rigor I cannot forgive*
  washed away by the rain for the rest of all time...
より明るい明日を導く この希望の歌を歌う
—— 悲しみに暮れた過去につきまとう
嘆きの歌が聞こえる
命の力を声にして
今後の世界に祈りが広がるよう風に捧げて……
—— かけがえない君の命と声で
許されぬ過酷さに告げる
それは今後の世界に雨が洗い流して……
君が望んだのは? ―あなたの未来―
俺が望んだのは…何故?
  ―戻らぬあの日…?―
追い続けたのは 優しい笑顔
それだけなのに
The choice that you had to make
— So that I could save your life
And the path that I chose to take — but why?
— For a time that's long gone by?
What I've been chasing all this time
Anything if it means I can see you smile again.
君が選ばなければならなかったのは
— 君の命を救うため
俺が進むべく選んだ道は……でも何故?
— 遠い昔に失せたあの時のため?
ずっと追い求めていたのは
君の笑顔を見るための どんなことでも
絶望を、希望に変えて
  ―終わらない歌声を―
叫び続けて 滅びる運命なら
  ―ただ、祈る―
せめて今、弔いの
  ―果てしなく 遠く遠く―
歌よ 響け
Singing without end, singing everyday
— Taking all this pain, turn it into hopefulness
If you're really fated to perish as you give your soul away
—So just hear me pray
At the very least this funeral song will
—On and on again, to far far away
Echo and resonate!
終わりなく歌う日々
— この苦しみを取り去って 希望を溢れさせて
もし君の宿命が本当に 魂を捧げて消え去ることなら
— この祈りを聞いて
最期には この弔いの歌が
— 繰り返していく 遠く遠くまで
響け!
巡り巡る世界に やすらぎと祝福を
光を、運命を、闇を、解き放て
To the infinite world,
  bound to repeat I only pray for your fortune and peace
Shadow and light, the fate of our lives
At this time all shall be unleashed
この果てしなく繰り返す世界へ
君の安らぎと幸せ祈るだけ
影と光 皆の命が受ける宿命
今は全て 解き放て
終わらない絶望を
  ―歌声を、希望に変えて―
報われずに 君は朽ちていくの?
  ―叫び続けて ただ祈る―
せめて今、弔いの
  ―果てしなく、遠く遠く―
歌よ 響け
Hurting without end, slowing losing faith
Taking your own voice, turn it into hopefulness
If you're really fated to perish as you give your soul away
So just hear me pray
At the very least, this funeral song will
On and on again, to far far away
Echo and resonate!
終わりなく傷つくことも 信念を失わせることも
君の声を取り上げることも 希望に変えていこう
もし君の宿命が本当に 魂を捧げて消え去ることなら
この祈りを聞いて
最期には この弔いの歌が
繰り返していく 遠く遠くまで
響け!
君が望んだのは… 俺が望んだのは…
残された声は 嘆き 君を想いながら
独り、君のために歌う
独り、君のために歌う
The choice that you had to make
And the path that I chose to take...
As for the whisper that still remains
It regrets
It laments
A cruel broken fate
All alone, I will sing for you this last refrain
All alone, I will sing for you this last refrain
君が選ばなければならなかったのは
俺が進むべく選んだ道は……
まだ残っている囁きのこと
悔いている
嘆いている
残酷な 壊れた運命
たった独り 君のために歌う最後のリフレイン
たった独り 君のために歌う最後のリフレイン
命を この手で全て、眠らせたら
―巡り巡る世界に やすらぎと祝福を―
ああ、朽ちていく ―運命は終わり―
この身は 君とならどこまででも…
— To the infinite world, bound to repeat,
  I only pray for your fortune and peace
If I could hold all that we know in my hands
  - I'd tear it all to pieces
— Now this prophecy's reached the
Aaa, this life's coming to the
end of its time
But there's nothing I fear with you here by my side
— この果てしなく繰り返す世界へ
君の安らぎと幸せ祈るだけ
皆の知るものをこの手に持てるなら
粉々に壊してしまいたい
— ついに届いた予言
ああ この命
終わる時が来る
でも恐れはなくて 君がいてくれるから
はじまる声 全て叶えて
  ―未来を照らして―
滅び、散り逝く この身とともに
  ―永遠に続くレクイエム―
抗えない運命を ―光を、運命を―
全て今、解き放ち ―闇を解き放ち―
Then it starts again - the voice promising to grant our dreams
— Lighting the way, bright as can be
Now the world and our bodies start to burn away slowly
— Requiem lasting through eternity
Ah the cruelty fate of our lives!
— Shadow and light, the fate of our lives
— At this time
everything in sight
now will be unleashed!
そしてまた始まる 夢が叶うと約束する声
— 精一杯に明るく 道を照らして
世界もこの身体も ゆっくりと燃え始めて
— 永遠に続くレクイエム
ああ 皆の命が受ける宿命の残酷さ
— 影と光 皆の命が受ける宿命
— ついに
目の前の全てが
解き放たれる!
光の底に、眠れ Taken by the light for eternal sleep 永遠の眠りへの光に導かれて
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
Synchronicity ~第二章 光と影の楽園~
Sara Beat
トップ
ページ
Synchronicity 〜全三部作〜
✿ham
左 左
右
左下 下 右下