メルヘン彼氏とメルヘン彼女 作詞: Nem |
Märchen Boyfriend & Märchen Girlfriend 英訳詞: ✿ham |
メルヘン彼氏とメルヘン彼女 日本語反訳: ゆんず |
運命の赤い糸で 結ばれた二人だ
永遠さえ今なら 信じられそうだよ
そんな言葉の裏に 探しちゃうの欺瞞
本命の恋愛なら 証明してみせて |
Destiny brought the two together
A boy and girl who loved each other
The two of them would last forever
Or at least that's how it seemed to be
Wondering if behind every word
There was another meaning unheard
If our love is to be treasured
Then I ask that you prove it to me |
運命が結び合った二人
少年と少女は相思相愛だった
二人の関係は永遠に続くはずだった
少なくともそう見えてはいた
そんな言葉の裏に 聞かせられない
別の意味がありそう
本当に大切に思ってるのなら
証明してみせて |
「異性のアドレス全部消してよ」
「電話は10秒以内に出ろよ」 |
"Please delete them from your list
Every other girl's address"
"Pick up within 10 seconds
Not a single call is to be missed" |
「他の女のアドレス
リストから全部消してよ」
「電話は10秒以内に出ろよ
呼び出し1回も聞き逃すなよ」 |
ゆらゆらり 沈んでく
二人きりの海へ
その身体は 安定剤
もっと頂戴 |
Swaying round and round (swaying round and round)
Sinking deeper down (sinking deeper down)
Swimming in a sea just for us two
But I beg of you please (Won't you please)
Put me at ease (Give it to me)
You're the only one I need |
ゆらりゆらり回って (ゆらりゆらり回って)
深く深く沈んでく (深く深く沈んでく)
僕ら二人きり 海で泳いで
でも頼むから (頼むから)
放っといてよ (それよこせよ)
いてほしいのは君だけ |
「愛してる?」
「僕もだよ」
やりとりの数だけ 募る不安
見ないフリ
僕らは幸せさ |
Do you love me, dear? (Yes I love you, dear)
Same with me right here (That is good to hear)
Though we're only giving what we take
Feeling uneasiness (There's not a thing)
Pretend ignorance (That worries me)
Surely this is our happiness |
愛してる? (うん、愛してるよ)
僕もそうだよ (嬉しいわ)
受け取った分だけしか返さないけど
不安になって (そんなことはない)
見てないフリ (そこが心配)
僕らの幸せ こんな感じ |
盗み見た携帯 女からの着信
手帳のポケットに 男とのプリクラ |
I took it up upon myself to
Cut off another girl who called you
I looked inside your notebook to find
A purikura with another guy |
もう勝手に決めた
他の女からの着信は切るからね
ノートの中見たら
他の男とのプリクラあったぞ |
「どういうことだ」
「こちらの台詞」
「このヤリ○ンが」
「もう別れましょう」 |
Don't you think we've had enough?
Funny you would bring it up!
Oh, I knew you were a (****)
Isn't it time that we broke up? |
こんなんでいいと思ってる?
は? そっちが言い出したんでしょ?
****なの知ってんだぞ
もう別れましょう |
ゆらゆらり 歪んでく
二人の物語
だけど僕ら 弱いから
終わらせられない |
Swaying round and round (swaying round and round)
Twisting all around (twisting all around)
Every line inside our story
But the truth is that we (are childish)
Are very weak (and foolish)
There's no way that we can leave |
ゆらりゆらり回って (ゆらりゆらり回って)
ねじれねじれていく (ねじれねじれていく)
二人の物語が1行1行ずつ
でも本当は僕らは (子供なだけ)
弱いから (それにバカだから)
離れるなんて考えもしない |
「ごめんなさい 大好きよ」
繰り返すその度
腕の傷が 増えていく
ねぇ 今すぐ来てよ |
I am sorry, dear (Please forgive me, dear)
I still love you, dear (I still love you, dear)
Everytime we say those empty words
The cuts under my sleeve (Why's it like this?)
Only increase (Please stop it…)
Won't you hurry and come back to me? |
ごめんなさい (許してちょうだい)
それでも大好きよ (それでも大好きだよ)
いつもの空っぽな言葉
袖の中の傷が (どうしてこんなことに?)
ただただ増えていく (もうやめて……)
ねぇ 今すぐ戻ってきてよ |
誰といるのよ?
何隠してる?
アナタなんかね
好きじゃなかった |
Who' are you with at what place?
What is it you cannot say?
But you know that from the start I
Didn't like you anyway!! |
どこで誰といるのよ?
何か言えないことでも?
だいたい最初からアナタなんか
好きじゃなかった! |
ゆらゆらり 溺れてく
二人きりの海へ
殺してやる その後に
私も死ぬの |
Swaying round and round (swaying round and round)
Sinking deeper down (sinking deeper down)
Drowning in a sea just for us two
One day I'll kill you (I'm happy to)
And once I do (be done with you)
I will take my own life too |
ゆらりゆらり回って (ゆらりゆらり回って)
深く深く沈んでく (深く深く沈んでく)
僕ら二人きり 海で溺れて
後で殺してやる (どうぞご自由に)
そしたら (そしたら)
私も死ぬの |
「愛してる?」
「僕もだよ」
形だけのメール
裏表の 愛情が
首を絞め合う |
Do you love me, dear? (Yes I love you, dear)
Same with me right here (What a lie to hear!)
Texting for the sake of sending words
Our two-faced love (Nothing made sense)
Was twisted enough (To the very end)
to suffocate the two of us |
愛してる? (うん、愛してるよ)
僕もそうだよ (嬉しいわ)
言葉を送るためだけのメール
裏表ある恋愛は (意味ないね)
こんなにねじれて (ねじれきって)
僕ら二人 息もできない |
どうしてなの?
あなたが好き
ただそれだけなのに |
Please explain it to me
I just liked you, you see...
That was all it was supposed to be |
ちゃんと説明して
あなたが好きなの それだけ……
それだけでいいはずのこと |