ユラユラ 作詞: ナノウ
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
Swaying 英訳詞: ✿ham |
ユラユラ 日本語反訳: ゆんず |
I wish I could be a kinder person
I wish I could be a stronger person
I wish I were interesting to be around
although none of that really matters now
I wish I could run some place far away
It'd be nice if I could fade away like this
Knowing I will never find happiness...
It's such a cruel joke that I exist.
Ahh |
もっと優しい人になれたらな
もっと強い人になれたらな
周りの人が興味持ってくれる人だったらな
どれもこれも実際どうでもいいよ
どこか遠くへ逃げ出せたらな
そんな風に消えてしまえればいいだろうな
幸せなんてこれからも見つからない……
生きてるなんて残酷なジョークだよ
ああ |
Today as well someone takes the leap again
Today as well there's someone's laughing again
Today as well someone is cut off again
And I'm sure there's someone crying again.
Good morning, say hello
Today and, tomorrow
I am so sick of how
On and on it just goes
So I close my eyes
To leave it behind
Wearing the smile that I've held onto all this time |
今日もまた誰かが飛び降りて
今日もまた笑ってる人がいて
今日もまた誰かが切り裂いて
誰かがまた泣いてるのは確実
おはよう こんちは
今日も明日も
ただ続くだけの繰り返しに
飽き飽き
そして目を閉じて
捨てていく
ずっと手放せないでいる笑顔を纏いつつ |
The idea that I can love myself
Is such a foreign concept now
Even so you smile as you always do
Smiling like the world has been good and true
Leaving me to sway and sway
Unable to
Answer if I like or hate you.
Even so, the world's suffering will not end
Even now there's somebody crying again
I've always known the world to be unkind to me
But with you in my life
I have to question everything. |
自分を好きになるなんて考えは
全然無縁な発想で
それでもあなたはいつものように笑いかける
まるで世界が素敵で嘘がないかのような笑顔
僕はそのままゆらゆら
あなたを好きか嫌いかなんて
答えられないよ
それでも世界の苦痛は終わらない
今も誰かが泣いていて
世界は僕に不親切だと 思い知らされてきた
なのにさ あなたと暮らしてると
何でもかんでも疑問に思えてしまって |
Though I said "I liked you" just yesterday
Who's to say if now that's still yet to change?
In the end I know that only way
To live is with a smile, and let it fade |
つい昨日「好きだ」と言ったって
今まだ同じなら 言う人いるかな
結局生きる道は 笑むことしかない
その笑みは消えてゆくまま |
Using lies just to hide
That I've lied all this time
To the point that I don't
Know what's made up by my mind.
But you probably couldn't tell
That last night as well
I couldn't find any sleep no matter how I tried |
今までついてきた嘘を
隠すためだけの嘘は
心で作り上げた要点が
自分でもわからなくて
でもあなたは知らないだろうな
昨日の夜もまた
疲れ切ってるのに眠れなかったことなんて |
So as long as everyday you are able to
Find a piece of something that delights you
If only somebody could teach that to me
How to love this world like you. |
あなたが喜べるようなカケラを
毎日見出せる間
あなたのように世界を好きになる方法を
教えてくれる人さえいてくれればな |
Even so you smile as you always do
Smiling like the world has been good and true
Like a shining ray of light in rubbish times
Like these days are special to you
Even so would somebody please explain
Why must we feel hurt and loss the same?
But here I'm still unable to
Be kind like you
So today as always
Someone will cry but it's no use |
それでもあなたはいつものように笑いかける
まるで世界が素敵で嘘がないかのような笑顔
ゴミのような時間に輝く 一条の光のようで
そんな日々があなたにとって特別なようで
それでも誰か教えてくれないかな
僕らがともに 傷ついて失くした気分になる理由
なのに僕はまだ
君のようには優しくなれなくて
そして今日もまた
誰かが泣くだろうけど どうにもできない |
From the day that we were brought to this life
All we ever knew was how to cry out
And although we've lived through all this time
Still these endless tears have yet to dry out
Everything single day from this point forth
Not a thing will change, I'll only cry more
And that's why I need at the very least
For you to keep on smiling |
僕らが希望を見出したあの日から
わかることはとにかく泣くことだけ
ずっと今まで生きてきたけど
涙はまだ止めどなくて まだ止まらなくて
この先の毎日のあらゆることは
何も変わらないだろうな ますます泣くだけ
だから本当にこれだけはというものは
あなたが笑み続けること |
I wish I could be a kinder person
I wish I could be a stronger person
Although none of that really matters now.
Everything is fine the way it is now.
Today as well someone's laughing happily
But in their shadow someone cries bitterly
Even so, you have to keep on smiling.
Else, what is there left for me? |
もっと優しい人になれたらな
もっと強い人になれたらな
どれもこれも実際どうでもいいよ
今はもう全部そのままでいいよ
今日も誰かが楽しげに笑ってる
なのにその陰で 誰かが辛そうに泣いてる
それでもあなたは笑んでなきゃ
僕には何の意味もないや |
So won't you please just smile as you always do
Smiling like the world has been good and true
Like a shining ray of light in rubbish times
Like these days are special to you
Even so, the world's suffering will not end
Even now there's somebody crying again
I've always known the world to be unkind to me
But by being in my life
You've saved me yet another time. |
"だからどうか いつものように笑ってくれないか
まるで世界が素敵で嘘がないかのような笑顔
ゴミのような時間に輝く 一条の光のようで
そんな日々があなたにとって特別なようで
それでも世界の苦痛は終わらない
今も誰かが泣いていて
世界は僕に不親切だと 思い知らされてきた
なのにさ こうして生きてて
またあなたに救われてきてるのさ |