メランコリック 作詞: Junky |
Melancholic... because i'm sick 8D 英訳詞: ✿ham |
具合悪くてメランコリック 日本語反訳: ゆんず |
全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
ココロ奪われるなんてこと
あるはずないでしょ |
I cannot sing at all -- No I can't sing
Ow, ow it really hurts! it really strings
Why, why did I have to, have to get sick
That's why I'm melancholic |
全然うたえない もう全然
あああ ほんとつらくて死にそう!
なんで具合悪くなんなきゃいけないの
それでメランコリック |
それは無愛想な笑顔だったり
それは日曜日の日暮れだったり
それはテスト∞(ばっか)の期間だったり
それはきみとゆう名のメランコリンニスト。 |
So first off
Having a sore throat -- it takes my smile away
And second
I can't do anything, even though it is Sunday
And third up
I have a test this week, just kidding, I have three
And lastly
I feel like people are always hovering over me |
その1
喉が痛くて 笑顔になれない
その2
何もできない 日曜日なのに
その3
今週テストが1個ある うそうそ 3個ある
とどめ
みんなが頭上の宙に浮いてる気がする |
手当たり次第強気でぶつかっても
なんにも手には残らないって思い込んでる
ちょっとぐらいの勇気にだって
ちっちゃくなって塞ぎこんでる
わたしだから |
So when I'm sad I like to stack my tables
Makes it easy for me to flip them over
and throw my stuff around (╯°□°)╯︵ ┻━┻
OMG I driving myself today
What are these road signs supposed to say???
I'm going to run them down!! |
悲しいときは 机に座ってる
そしてひっくり返す
机のモノが吹っ飛んでく
あああ 今日やることあるんだった
道路標識の意味わかんない
もう轢き倒したいよ! |
全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
ココロ奪われるなんてこと
あるはずないでしょ |
Why do I sing this song? it is painful!
Blah, blah, don't you think I sound beautiful? (*´∀`)/
Why, why did I have to, have to get sick
That's why I'm melancholic |
なんで歌うたってるんだろう キツイのに
♪かくかくしかじか うまいでしょ?
なんで具合悪くなんなきゃいけないの
それでメランコリック |
全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
ココロ奪われるなんてこと
あるはずないでしょ |
Maybe I should just get, my mp3
Turn the volume way up, 'till my ears bleed
Lose myself in a world where i'm not sick;
Where I'm not melancholic |
自分の MP3 を落とせばいいんだ
耳血が出るまでボリューム上げて
具合悪くない世界を妄想しよう
そこはメランコリックじゃない世界 |