左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
上弦の月
Crescent Moon
中縦 英訳曲 歌い手: ✿ham (2013/12/22)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 上弦の月 / 黒うさ
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
上弦の月
作詞: 黒うさ
Crescent Moon
英訳詞: ✿ham
上弦の月
日本語反訳: ゆんず
花道を薄く照らして
寄せ木細工 音を奏でた
艶やかな上弦の月
雲に消えた 傘もないのに
I sit by myself on this wooden parquetry
My stage is dim as I slowly begin to sing
Above in the sky, is the brilliant crescent moon
It moves behind the clouds, and I am left with nothing
この寄木細工に我が身を座らせ
静かに歌い出せば 舞台は仄暗く
空の上には まばゆき三日月
雲の向こうを渡りゆく この身に残るは何も……
朝がきてそれが
  春の霜解(しもどけ)の様に
凍てついた恋がいつか
  熱く流れるならば
When the morning comes all is warm, all is bright
as if winter turned to spring
And it makes me think if our love could come back
Once again, it could conquer everything
朝がきて 何もかもが暖かく明るく
まるで冬が春へとなったよう
ほだされて思う 二人の気持ち 戻ればと
もう一度 何もかもが得られたのに
終わらない雨の中で抱きしめて
貴方が答えを隠しているのなら
変わらない声でどうか囁いて
壊れた心をせめて包んで
In this rain that falls so endlessly I'll take you in my embrace
If you are still, hiding away the answer
  that you gave on that day
Even now the voice that resonates within me
  still hasn't changed
Show me your heart, broken apart - I swear I'll make it okay.
あの日くれた答え まだ隠すのなら
終わりなく降る雨の中
貴方を抱いて連れて行きたい
今でも心の中に響く声 変わらない
どうかその壊れた心を現せて
きっと癒してあげよう
傾いた気持ちはやがて
秘密ばかり増やしてたこと
また一つ「変わらないで」と
頬の紅を崩してたこと
My soul, hid away, struggles to break free at last
Unable to contain the secrets from our past
"Please don't ever change", that was all you ever asked
Although the days that
  I'd have rouge on my cheeks have passed
隠したこの心の内 どうにかでも逃げようと
二人の過去の秘密に耐えられなくて
「どうか変わらないで」
貴方はそう問うた
頬に紅さした日々 とうに過ぎたのに
降り続く雨がやがて洗い流した
鮮やかな色を付けた雪の椿の様に
Still the rain won't stop - raging on, through the night
Washing out the world we know
But I do believe that our love is still there
Like a camellia hidden in the snow
降り止まぬ雨 夜の間に激しくなり
かつての二人の世界 洗い流していく
それでも信じている 二人の気持ちはまだ
雪に隠れる椿のように
仮初(かりそめ)の夢が
  いつか覚めたなら
貴方を探して何処へと進むだろう
ささやかな願い事をしたことも
見渡す景色も忘れてくだろう
If there ever comes a day that I will awaken from this dream
I know that I'll, come look for you -
  but I wonder where this search will lead?
And the simple wish that I had made back then
  still remains unseen
Though it appears, the things from here
  are no longer in my memories…
この夢から醒める日が来たなら
きっと貴方を探しに行くだろう
行き着く先など知れずに
あの時のささやかな願い
秘めたまま
叶ってしまえば ここにあるもの皆
心から生えてしまう……
遥か遠く離れてそれはとても儚く
過去も現在いまも全てを
  託していくなら
You were so far off when I let you go…
A fleeting memory from long ago
Everything from right now and from before
If I could just believe once more
手を離して 遥か遠く離れてしまった
昔々の儚い記憶
これからの何もかも かつての何もかも
今一度 信じられたなら
終わらない雨の中で抱きしめて
貴方が答えを探しているのなら
雪椿 紅く染まる花びらに
今宵を預けて迷い続けた
In this rain that falls so endlessly I'll take you in my embrace
If you are still, willing to say the answer
  that you gave on that day
So as long as the camellias' brilliant crimson doesn't fade
I'll give into these thoughts of you
  and let them take me away
あの日くれた答え まだ隠すのなら
終わりなく降る雨の中
貴方を抱いて連れて行きたい
椿の紅の鮮やかさ 褪せぬうちは
貴方への想い募るまま
想いよこの身を連れ去ってくれ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
上弦の月
DomG
トップ
ページ
上弦の月
agohiza (KAITO)
左 左
右
左下 下 右下