上弦の月 作詞: 黒うさ |
Crescent Moon 英訳詞: DomG |
上弦の月 日本語反訳: ゆんず |
花道を薄く照らして
寄せ木細工 音を奏でた
艶やかな上弦の月
雲に消えた 傘もないのに |
The moon lights the stage,
Though the wood is near decay
Just for you I'll play
Symphonies on the parquet
These days I gaze
At the moon that's in full phase
Beautiful as it is
Covered with clouds, smoke and haze |
月が舞台を照らす
森は死にかけているのに
君のためだけに奏でる
寄せ木の交響曲
近頃はよく
満月を眺めている
まるで雲にくるまれて
いるかのように 美しく煙る朧 |
朝がきてそれが春の霜解(しもどけ)の様に
凍てついた恋がいつか 熱く流れるならば |
The sun dawns,
Brightly, brings the heat
As it sweeps and melts the winter away
That old flame's still the same
Frozen by winter's name
But my love starts to melt the ice away |
夜が明ければ
明るく 温もりもたらす
冬を一掃して溶かして
あの古い炎も同じこと
冬の名のもとに凍てついたが
この恋が氷を溶かし始める |
終わらない雨の中で抱きしめて
貴方が答えを隠しているのなら
変わらない声でどうか囁いて
壊れた心をせめて包んで |
Let me hold you close,
This storm not gonna go
So I'll do the same
It's you I see
Secretively
Hiding your one true answer from me
My feelings won't change
I'll find words to convey
And whisper them dear
My love will last,
Through we're apart ,
So let me piece back your heart |
抱きしめさせてくれないか
この嵐はやみそうにない
この私も同じ
貴方の気持ち 心得ている
密やかに
私に隠す本当の答え
この心は変わらない
伝える言葉 きっと見つける
そして囁きかけよう
離れ離れでも
この恋は終わらない
貴方の心を継ぎ合わせたい |
傾いた気持ちはやがて
秘密ばかり増やしてたこと
また一つ「変わらないで」と
頬の紅を崩してたこと |
As time passes by
My feelings won't decline
But with each truth you keep
Builds walls between you and me
I'll write, it again
"Please don't change my only friend"
You reach your hand to me
And leave you mark on my cheek |
時が過ぎて
この気持ちは衰えないのに
貴方の本心ひとつひとつが
二人の間に壁を作る
また手紙を書こう
「どうかただ一人の味方を替えないで」
差し伸べてくるその手
頬に残す跡 |
降り続く雨がやがて洗い流した
鮮やかな色を付けた雪の椿の様に |
But this storm withholds
As it pours, as it roars
And washes away falses
Like a drop of blood
Deep red colour
Was it love?
The camellia lusts for water in the snow |
なのにこの嵐は隠す
激しい雨で 咆哮で
過ちを流し去る
血の一滴のような
深く赤い色
これが恋?
雪の中 水を欲する椿 |
仮初(かりそめ)の夢がいつか覚めたなら
貴方を探して何処へと進むだろう
ささやかな願い事をしたことも
見渡す景色も忘れてくだろう |
If I wake some day
And you've faded away
Was it just a dream?
It's you I seek
So wait for me
No matter which path I'll have to take
I still hold you dear
My heart's wish is crystal clear
Selfish as it is
The sights I've seen
That scenery
Now seems so foreign to me |
いつか目覚めて
貴方が去った後なら
それはただの夢なのか
貴方を探そう
だから待っていてほしい
どんな道が待ち受けていようと
抱きしめていたい
心からの望みは明らか
我儘でしかない
見てきた景色は
まるでそれは
異国のように思えて |
遥か遠く離れてそれはとても儚く
過去も現在いまも全てを 託していくなら |
Far off from my reach
You leave me again
All my memories are nothing but nightmares
The past will
Future will
Forever I will
Trust with my heart
Whilst in the dark |
遠く手の届かないところへ
貴方は去って行く
記憶は全て悪夢へと
過去も
未来も
永遠に
この心を信じて
この暗闇の中でも |
終わらない雨の中で抱きしめて
貴方が答えを探しているのなら
雪椿 紅く染まる花びらに
今宵を預けて迷い続けた |
Let me hold you close,
This storm not gonna go
So I'll do the same
It's you I see
Secretively
Hiding your one true answer from me
It is in the snow,
Camellias bloom and grow
The colour of love
It's in this night
I'm in your light
You know my heart's now is yours |
抱きしめさせてくれないか
この嵐はやみそうにない
この私も同じ
貴方の気持ち 心得ている
密やかに
私に隠す本当の答えは
雪の中
椿が咲いて育ち
恋の色
それは今宵にあり
私は貴方の光の中
この心はもう貴方のもの |