カンタレラ ~grace edition~ 作詞: 黒うさP |
Cantarella ~Grace Edition~ 英訳詞: Zoozbuh |
カンタレラ ~grace edition~ 日本語反訳: ゆんず |
見つめ合う その視線 閉じた世界の中
気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう |
My wandering gaze is returned by you
in this closed-off, private little world
You're oblivious or so you'd like to think,
but this spark is undeniable |
この小さく閉じた世界
彷徨う視線 惹き付けたのは
見事に浮き立つほどの君
隠し切れないその輝き |
焼け付くこの心 隠して近づいて
吐息感じれば 痺れるほど |
My burning heart ignites with desire...
I slowly edge close, while hiding this fire
Closer still, you let out a sigh
Your breath leaves me in a trance |
焼け付く心 欲望に火を点ける……
心の火を隠し 次第に近付いていく
近付くほどに君の吐息
恍惚の虜となる |
ありふれた恋心に 今罠を仕掛けて
僅かな隙間にも 足跡残さないよ |
Even though this seems like ordinary love,
I'll lay my trap so you fall for it
I will make sure that even in the smallest cracks,
I won't leave any footprints behind |
ありふれた恋心かもしれないが
罠を仕掛けよう 君がかかってくれるよう
たとえ僅かな隙間であろうと
足跡は決して残さないよ |
見え透いた言葉だと 君は油断してる
良く知った劇薬なら 飲み干せる気がした |
You thought you could see through my subtle words,
but your guard is broken nonetheless
You don't hesitate to drink down every sip,
deadly poison I know all too well |
些細な言葉からさえ心見通せるつもりだろうが
君は無防備だ
疑いもせず飲んだのは劇薬
それはもうたっぷりと |
錆びつく鎖から 逃れるあても無い
響く秒針に 抗うほど |
There is nowhere for you to escape,
these rusted chains will lock you in place
The more you fight the harder it gets,
as time keeps ticking away |
逃げ場などないよ
錆びた鎖でこの場に留まるしかない
抗うほどに締め付ける
時が過ぎるばかり |
たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
繋いだ汗の香りに ただ侵されそう |
If we were to drift into a tangled forest,
with no space left between us both
I am sure the scent of our passion and sweat
would be too much for us to bear |
たとえば身を寄せ合い
深い森の中 彷徨うとしたら
情欲の香りと汗にきっと
互いに堪えられなくなるはず |
ありふれた恋心に 今罠を仕掛ける
僅かな隙間 覗けば |
Even though this seems like ordinary love,
I'll lay my trap so you fall for it
I will make sure that I see all the smallest cracks, |
ありふれた恋心かもしれないが
罠を仕掛けよう 君がかかってくれるよう
たとえ僅かな隙間であろうと |
| 捕まえて |
and capture your heart. |
君の心を捕まえてみせる |
たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
繋いだ汗の香りに ただ侵されてる |
Now we've drifted deep into this tangled forest,
with no space left between us both
I am certain the scent of our passion and sweat
will be enough to get you ensnared |
たとえば身を寄せ合い
深い森の中 彷徨うとしたら
情欲の香りと汗に必ずや
君は堕ちてしまうはず |