スノーマン 作詞: halyosy |
Snowman 英訳詞: Zoozbuh |
スノーマン 日本語反訳: ゆんず |
| 「そばにいたいよ」 |
"I want to be with you" |
「そばにいたいよ」 |
誰かの願いに命は宿る
一年に一度きりの冬の魔法
動きだす僕はスノーマン |
Someone wishes deeply and I feel it bringing me to life
On this day, once in a year, with the magic of winter time
I turn into a real, moving snowman |
誰かの強い願いを感じて 僕に命が宿るのは
一年に一度の今日 冬の魔法で
僕は現実のものとなり 動きだすスノーマン |
雪が積もる夜に僕は生まれた
ホウキの腕にバケツの帽子で |
One fateful night, as snow did fall, I was born into this world
Made with a broom for my right arm, and a bucket on my head |
大雪だった運命の夜 僕はこの世に生まれた
ホウキの右腕 頭にはバケツの帽子 |
ところで君はここで一体何してんの
「ママに嘘をついちゃったんだ」
って泣きだした |
Then a young boy approached.
I wondered what he was doing here
He said, "I lied to my mom today," and then burst into tears |
そして近づいてきた小さな男の子 ここで何してるんだろう
「今日ママにうそをついちゃったんだ」
と言って大泣きした |
心の黒を吸い出すため
真っ白に僕はできてる |
"I am as pure white as the snow you made me from
Let's use that to remove the darkness in your heart |
「君が雪で僕を作ったから 僕は雪と同じく真っ白だよ」
「これで君の心の暗闇をなくそうよ |
| そばにいるよ |
I'll stay right here with you" |
「そばにいるよ」 |
固まって転がった君のデタラメ
殴ったって蹴っ飛ばしても砕けない
鳴り響くベルに凍りつくマフラー
冷えた笑顔を温めたくても
僕の目じゃ笑えもしない |
His lies kept on snowballing and growing even bigger, still
They got far too hard to break with mere punches and kicks
A ringing bell, a freezing scarf were,
one by one, draped around me
All that I could do was smile and hope for all his tears to dry
There's nothing I could do with my fake eyes |
嘘は雪玉みたいに 転がっては大きくなって
殴ったって蹴っ飛ばしても もう全然砕けない
鳴り響くベル 凍りつくスカーフ ひとつひとつ被せられた
してあげたいのは
この子の涙が止まるよう 笑顔で願うくらい
このニセモノの目じゃ何もできやしない |
それにしたって
どんな嘘をついたんだい
「勉強も運動も出来て友達いっぱい」 |
So I wondered what this lie was, and the cause of all this mess
"I'm good at sports, have lots of friends
and my grades are the best" |
どんな嘘なのかな
どうしてそんなになっちゃったのかな
「スポーツが得意で友達がいっぱい 成績も一番」 |
それなら冬の間に何とかしよう
「それじゃ遅すぎなんだ」
ってしゃがみこんだ |
"Well, you have this winter," I said,
"to make all your lies turn real!"
But the boy said, "It's too late for that,"
and crouched down in defeat |
「それならこの冬にそうなろう」
「嘘を全部本当にするんだ!」
でもその子はがっかりして
「それじゃ遅すぎなんだ」ってしゃがみこんだ |
「もうすぐママは消えちゃうから」
良い子でいなきゃとまた泣いた |
"If I'm not a good boy," he cried, tears in his eyes,
"My mom will disappear soon, so I have to try" |
「いい子にしていないと」泣きながら 涙溢れさせながら
「もうすぐママはいなくなっちゃうから できるだけ」 |
| 「そばにいたいよ」 |
"I want to be with her" |
「そばにいたいよ」 |
絡まって重なった君のデタラメ
ぶった切って払ったって増えていく
ネオンの街並みにモノクロの雪
悴んだ指を暖めたくても
僕の手じゃ握れもしない |
His lies kept on falling and collecting, like the dying leaves
However much they were brushed aside, the pile kept rising
Neon street lights colouring the falling snow, once black and white
All that I could do was try to warm your cold fingers, in vain
I only have my two fake hands to blame |
転がって集まった嘘はまるで 枯れて落ちそうな木の葉
掃いても掃いても うずたかく積もっていく
街のネオンの灯りが 降る白黒の雪を彩る
してあげたいのは 凍えた君の指を温めること だけど
このニセモノの手じゃできやしない |
じゃぁこんなのはどうだい
全ての黒を真っ白に塗り替えるんだ
コツなら僕が教えよう
絶対に君ならやれるさ
淡雪が轍を埋めてく |
Now I'll tell you what to do
The darkness in your heart.
Try turning it into pure white, like the snow.
If I show you how to start, will that help?
I know you can do it on your own as well
So let the snow fall on our awakening today |
じゃあこうしてみたらどうだい
心の中の暗闇を
雪みたいに真っ白に塗り替えるんだ
手始めを見せてあげる それを見ててね
そしたらあとは 自分でうまくやれるさ
始まりの日だ 雪よ降れ |
君は走った
みんなを引き連れて
何もかも手遅れになる前に
「ねぇ全部ホントでしょ、
だからもういかないで」
我が子を抱き寄せ頷いた |
Then the boy ran far and wide
to find his classmates, just in time
He had to do something soon, before it was too late
"See, Mom, I told you I'm just fine!
I beg you please, don't leave my side"
She grasped him right to her chest and nodded with a smile |
その子は一生懸命走って
クラスメイトに声をかけた 時間ぴったり
手遅れになる前に その子はすぐに
しなきゃいけないことがある
「ママ見て 言った通りでしょ! だからお願い 行かないで」
ママは男の子を抱き寄せて 笑顔で頷いた |
| "そばにいるよ" |
"I'll always be with you" |
「ずっとそばにいるよ」 |
最後に零れた優しいデタラメ
笑ったって泣いたって大丈夫
二人を見守って溶けていく体
きっともう平気だろう
どんな冬にだってさ
春は訪れるから |
That last lie was white, like snow.
She couldn't let the poor boy know
Now's the time for us to cry, or laugh to ease the sorrow
I will watch over them both, until I melt and have to go
I know he will overcome the hardships this winter will bring
And then we can move on and welcome spring |
最後の嘘は雪のように白く
可哀想な男の子に 本当のことは言えなかった
そろそろ涙の出番か それとも悲しみを紛らわして笑う時か
これからも二人を見守っていこう 溶けて消えてしまうまで
この冬がもらたした辛いこと あの子はきっと乗り越えるさ
踏みとどまることなく 春を迎えられるよ |