左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
完全性コンプレックス
Perfectionist Complex
中縦 英訳曲 歌い手: Lucy (2014/03/01)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 完全性コンプレックス / やみくろ
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
完全性コンプレックス
作詞: やみくろ
Perfectionist Complex
英訳詞: Lucy
完全性コンプレックス
日本語反訳: ゆんず
『繋ぐ日々に意味はあるの? 神様の暇つぶしの世界
 人に価値なんか無いでしょ。
 死んでも何も変わらない』
"So is there a meaning as time keeps on passing?
Our whole world is nothing but God's little play-thing
All people, existing, are they worth nothing more?
Even when death comes, it all stays as before."
「過ぎていく時間に意味はあるの?
 この世界は 神様の慰み物でしかない
 生きてる人みんな 価値がないの?
 死んでも何も変わらない」
生きてても死んでも同じなら
  僕は『生きる』を選ぶよ。
いてもいなくても同じでも せめて何かを残すさ。
If it's all the same whether I were to live or die,
I would choose to live and die another time.
If it's all the same where I am, I understand
And I'd choose to leave a part of me behind.
自分が生きてても死んでも 同じなら
僕は『生きる』を選ぶよ。死ぬのは後で
どこにいても同じなら そうだね
せめて自分の何かを残そう
『怖い、曖昧な未来 つらい、いたいくらい過去
 もう嫌だ、感情 塞いでしまいたい』
"The future before me, it's darkened and hazy.
The past that's behind me - a heart forever breaking.
I've had enough with all this pain,
these feelings I just need to erase."
「僕の未来は 希望を持てないし曖昧
 僕の過去は 辛くて痛かっただけ
 充分 嫌な思いをした
 この感情、もう消してしまいたい」
笑っても泣いても同じでも 僕は泣くよ、笑うよ。
嘲笑わらわれて何度も傷付いても
  笑い飛ばしてみせるさ
If it's all the same whether I were to laugh or cry,
Then I'll smile through my tears throughout this life.
And no matter how hurt or scorned, I'll smile more;
Laugh it off against the pain that's brushed aside.
笑っても泣いても同じなら
涙に負けず笑うよ 生きてる間ずっと
傷付いても馬鹿にされても 笑顔でいよう
辛さは笑い飛ばして 捨てちゃおう
『完全な僕じゃないとね 僕は僕を愛せないよ
 うつろうものは弱いから 感情は邪魔になるだけ
 なら 喜怒哀楽に意味は無いでしょ
 強くなれず苦しいだけ…』
"Loving all the 'me' that's behind my name
Calls for a perfection that I can't face
All that's blurred and murky are for only weak
Feelings in the way as they trip up my feet
So then happy, sad or angry, all emotions have no meaning
If you can't take a stand, then you'll face only pain."
「体面の下の『僕』を愛するには
 完全な僕じゃないとね
 ぼんやりどんよりな 弱い気持ちは駄目
 つまずきのもと
 だから喜怒哀楽なんて感情に意味は無い
 強くなれなきゃ 苦しいだけ」
感情は いつも 余計でも どこか暖かいもんだろ。
完全じゃなくて不安定なものを 〈心〉と呼びたいな
But even these feelings hold so much, you know;
There's a hidden warmth they've always held alone.
Made up of faults and flaws, imperfect all;
I believe that's what we call a perfect "soul".
でも感情を余計に持ってても
それぞれに暖かさがあるよ
間違いや欠点でできた 不完全なもの
きっとそれが完全な「心」なんだよ
生きてても、死んでも同じかは
  生き抜いてから決めるよ
笑っても泣いても報われなくても そんな命を愛すよ
Is it all the same whether I were to live or die?
To find the answer I've decided to survive.
And as always I'll love and hate, with no differences made in fate,
That's the way I love to live throughout my life.
生きてても死んでも 同じかな?
答えがほしくて 生き抜くことに決めたよ
結局 好きも嫌いも違いはないんだ
だから 自分の人生をずっと愛すよ
完全なもんなどもう 何も無くていいよ
等身大でいい、そう、
And that perfection you search for
That's all yours, nothing less, nothing more.
Don't try to play fake, you're safe,
君の探す完全は もう君は持ってる
それ以上でも それ以下でもなく
強がらなくたって 問題ないよ
いいよ。 『いいの?』 いいよ。 Just this way.
"It's okay?"
It's okay.
こんなふうに
「大丈夫?」
大丈夫。
『いいの?』 『いいの?』 いいよ。 "No more pain?"
"It's okay?"
「辛くない?」
「大丈夫?」

It's okay. 大丈夫。
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
完全性コンプレックス
JubyPhonic
トップ
ページ
カンタレラ ~grace edition~
Zoozbuh
左 左
右
左下 下 右下