GLIDE 作詞: niki |
GLIDE 英訳詞: ✿ham |
GLIDE 日本語反訳: ゆんず |
壊れている記憶数えて
思い出せば 何を唱える? |
[feb]
How many broken memories can you recall?
And once you count them up will you be singing at all? |
[feb]
壊れている記憶 いくつ覚えてる?
数え終わったら 全部歌ってくれる? |
おとぎの国 また描いて
深い森に迷い込んでいく… あぁ |
[feb // ham]
I'll draw it once again, this magic kingdom
And now you're lost again
within this deep, dark forest... Ah. |
[feb // ham]
魔法の王国 また描くよ
君はその中の
深い暗い森に迷ってる…… Ah |
不思議な魔法かけて 汚れたドレス着せて
甘い涙流せば 全てが嘘になる |
[feb // ham]
A magic spell to turn your life around?
A broken dress from body to the ground!
Now cry your heart out with those sweet, sweet tears
‘Cause everything's only a lie here... |
[feb // ham]
人生変わる呪文?
敗れて地面擦ってるドレス!
心の底から泣いて 甘い涙絞り出して
ここじゃ何もかも ただの嘘だから…… |
求めている記憶忘れて
騒ぎだせば黒く染まれる |
[ham]
Forget the memories that you have been searching for
‘Cause you'll be stained with darkness
if you walk through that door |
[ham]
探してた記憶忘れて
そのドア通れば
闇に汚れてしまうから |
子供騙し また描いて
長い夜に迷い込んでいく… あぁ |
[ham // feb]
I'll write it one more time, this children's riddle
Now you've lost track of time
within this never-ending night... Ah |
[ham // feb]
こんな子供のなぞなぞ また書くよ
君はこの終わらない夜
時間の小道に迷ってる…… Ah |
言葉の魔法かけて 大人の事情抜きで
甘い涙流せば 全てが音になる |
[ham // feb]
A magic spell to put your life at ease
A whole new world without any worries!
Now cry your heart out with those sweet, sweet tears
‘Cause nothing is reality here |
[ham // feb]
人生ラクになる呪文
心配事のない完全な新世界
心の底から泣いて 甘い涙絞り出して
ここじゃ何も 本当のことじゃないから |
| GLIDE! |
[both] Ahh |
[両方] Ahh |
| 全てが嘘になる |
[both] ‘Cause everything's only a lie here... |
[両方] ここじゃ何もかも ただの嘘だから…… |
不思議な魔法かけて 汚れた夢を見せて
黒い涙流せば おとぎ話になる |
[feb // feb]
A magic spell to turn your life around?
A broken dream to turn it upside-down!
[ham // ham]
So cry your heart out with those deep, deep tears
‘Cause everything's a fairy tale here... |
[feb // feb]
人生変わる呪文?
汚れた夢はひっくり返す!
[ham // ham]
心の底から泣いて 甘い涙絞り出して
ここじゃ何もかも おとぎ話だから |
不思議の国 零れて 赤い空に零れて
黒い涙流せば 全てが夢で終わる… |
[feb // both]
The magic kingdom that you dearly love
[ham // both]
Will fade into the crimson sky above
[both // both]
So cry your heart out with those deep, deep tears
‘Cause everything's only a dream here... |
[feb // 両方]
君が大好きな魔法の王国は
[ham // both]
深紅の空の上に消えていく
[both // both]
心の底から泣いて 甘い涙絞り出して
ここじゃ何もかも 夢でしかないから |