左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
ディペンデント
Dependent
中縦 英訳曲 歌い手: Bread Box (初音ミク) (2020/02/13)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: ディペンデント / niki
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
ディペンデント
作詞: niki
Dependent
英訳詞: David Toth
ディペンデント
日本語反訳: ゆんず
枯れた大地の上の環状線
  鉄骨に灰が積もる
感情シグナルは平行線
  モノクロの道を歩く
インオーダー途切れた理論で
  語る君は蒼
情景に取りこぼした記憶 止めて
ー何も知りたくないよー
崩壊してく点と線のことは
A looping line spread upon this decaying earth
As ashes envelop the steel
All signs are a "go" with a single word
Colored monochrome with nothing to feel
You speak in dreams and theories all broken
Up by screams "to hear me," dearly
Don't let me remember the feelings
Lost within the embers
Let me be… far out of reality
Don't let me see the dots and lines collapsing weakly
朽ちた地球上の環状線
鉄に灰が積もる
表示は全て "GO" の1語
彩られたモノクロに感じるものは何もなく
壊れ切った夢と理論の中 語る君
「聞いてくれよ」心から叫ぶ君
あの感覚は思い出したくない
余韻の中で迷子になって
現実から……遠く離れたくて
弱々しく崩れゆく点と線を見なくなくて
なぜ人類は殺しあって争いあって
  憎みあっていたのだろう?
微笑みを枯れた声で待ちわびながら
また太陽は暗くなって見えなくなって
  過ちだって気づくのに
運命を彷徨いながら眺めていた
In a world that just barely is breathing
Oh why are we killing and hating the lives that all crumble away?
While choosing to wait to see a smile as our voices all start to fade
And the sunlight has dulled into darkness
While deep in our hearts is the horrible truth
  that the fault was our own
Oh how to atone?
We're reaping the seeds we sow, into fate we all go
息も絶え絶えの世界の中
なぜ人類は壊れていく命を殺しあい憎みあうのだろう
微笑みを待ちわびることを選びながら 声が消えていく
太陽の光は暗闇にくすんでしまっていた
心の奥底には
自分たちの過ちだという恐ろしい真実
どう償えばいいのか
皆が進む運命に植えた種を刈り取っている
枯れた大地の上の環状線
  灰色の花が揺れる
感情シグナルは平行線 旅人の影が煙る
インオーダー壊れた理論で 語る君は嘘
情景に取りこぼした記憶 止めて
ー何も見えなくなるよー
後悔してる点と線のことは
A looping line spread upon this decaying earth
Ash flower buds are bowing and swaying
All signs are a "go" with a single word
As the shadow of the vagrant is fraying
You speak in dreams and theories all broken
Up by lies you cry so weakly
Don't let me remember the feelings
Lost within the embers
Though I reach… it never will come to me
I'll never see the dots and lines I cherished dearly
朽ちた地球上の環状線
灰の花の芽がたれ下がり揺れている
表示は全て "GO" の1語
さすらう者の影が擦り切れて
壊れ切った夢と理論の中 語る君
弱々しく叫ぶ君
あの感覚は思い出したくない
余韻の中で迷子になって
手を伸ばしても……届くことはない
そっと胸にしまった点と線を 見ることはないだろう
なぜ人類は愛しあって慰めあって
  手を取りあっていたのだろう?
生命を時に強く抱きしめながら
また体温は遠くなって冷たくなって
  大切だって気づくのに
微笑みを失いながら眺めていたよ
In a world overflowing with hating
Oh why are we loving and holding the hands
  of the ones we hold dear?
While facing the fear to see a smile on their faces alight and clear
And my heartbeat has dulled into darkness
For there at the start is the horrible truth that I left you alone
Oh how to atone?
We're reaping the seeds we sow, every smile just a ghost
憎悪に溢れた世界の中
なぜ人類は親しい人と愛しあい手を繋ぎあうのだろう
明るい笑顔を見る恐れに直面しながら
この鼓動は暗闇にくすんでしまっていた
最初からそこには
君を独りにしたという恐ろしい真実
どう償えばいいのか
幽霊のような微笑み 植えた種を刈り取っている
誰もいなくなった 遊園地の果て
  でも誰かを待った
  でも誰かを待っていた
And everything had burned away
The carnival's gone grey
But even so I choose to wait
Yeah, even so right here I'll always stay
何もかも燃え尽きて
カーニバルは灰色に
それでも待っていたい
そう それでも ずっとここにいたい
また体温は遠くなって
  大切だって大切だって気づくのに
後悔を時に強く抱きしめながら
また人類は愛しあって争いあって
  過ちだって気づく時
運命を彷徨いながら歩いてゆくよ
Though my heartbeat has dulled into darkness
I knew from the start that there's things
  on this earth that I always held dear
While facing the fear to see the sins and the regrets
  that have brought us here
In a world where among all the fighting
The people are loving, protecting the ones that they hold in the dark
I swear on the stars,
  I'll carry this tepid heart into fate to where you are
この鼓動が暗闇にくすんでしまっても
親しめるものがこの地球にいること
最初からわかっていた
戦いあう世界に
持ち込まれた罪と後悔に直面しながら
人類は暗闇の中で互いに
愛しあい守りあう
この生ぬるい心で君のいる運命に
向かうこと 星に誓うよ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
ディスコティック★ラヴ
Sara Beat
トップ
ページ
デッドラインサーカス
HЭX
左 左
右
左下 下 右下