SPICE! 作詞: 流星P |
Spice! 英訳詞: ✿ham |
SPICE! 日本語反訳: ゆんず |
午前四時のコールで目を覚ます
「昨日誰とどこに居た?」なんて |
It's only 4 am; I'm woken by my cell phone ringing
"Where were you yesterday, and who were you with?" You're asking. |
まだ午前四時 携帯の着信音で目を覚ます
「昨日どこに居た? 誰と?」 だなんて |
言い逃れと言い訳を交互に
使い分けて楽しんでる |
I neither answer you nor make it like I'm hiding the truth
‘Cause this is much more fun than spilling everything! |
本当のこと隠して 答えも言い訳もしない
全部言うよりずっと楽しくて |
「キミだけだよ」なんてね
ベタ過ぎ…笑えちゃう
誰かと繋がっていたいだけ? |
"I promise to you that you're my only"
It's kind of funny to say the line
‘Cause don't you see…
All I want is to have a good time! |
「本当に君だけだよ」
こんな言葉言ってみたり 笑えちゃう
気づいてなさそう……
楽しく過ごしたいだけなのに |
苦くてホットなスパイス
君だけに今あげるよ
夢中にさせる僕のテイストを
体中で感じて? |
I know you want to taste my hot bitter Spice!
Right now I'll let you have as much as you like!
I'm sure you won't forget the way that I taste on your tongue
So baby come on now, let's have some fun! |
ホットで苦い僕のスパイス 味わいたいんだろう?
欲しいだけ今あげるよ!
自分の舌で味わった僕の感覚 忘れられないんだろう?
さぁためらわないで 楽しもうよ! |
「直接会って話したいんだ」
持ち掛けた僕のネライ アタリ☆ |
"Hey do you have the time? I'd like a bit of conversation."
Knowing the words to say to get my foot in - and I win! |
「時間ある? 少し話がしたいの」
きっかけ作りの言葉だろ アタリ! |
愛し合えばどうでも良くなるよ?
鍵を開けて ラビリンスへ |
As long and you're in "love" it doesn't matter how you're picked up
Just try and find the exit of this labyrinth! |
「愛」に浸せば どうにでもできちゃう
ラビリンスの出口 頑張って見つければ? |
「愛してる」だなんてね
駆け引きだよ 恋のゲームは
落ちた方が負けでしょ? |
"I promise that I'll love you for always"
These words I say are just part of
This game we play
Where the first one to fall must give up! |
「永遠に愛してる」
こんな言葉
ゲームのほんの一部
先に落ちた方が負け! |
苦くて甘いシロップ
僕だけに舐めさせてよ
重ねた肌とキミのテイストで
僕のことを満たして! |
You know I want to taste your sweet bitter Spice
So won't you let me do to you as I like?
The feeling of your skin and lingering taste on my tongue -
Hey baby don't stop now, let's have some fun! |
甘くて苦い君のスパイス 味わいたいんだ
欲しいだけ舐めさせてよ
肌の手触り 舌に残る味
ねぇやめないで 楽しもうよ! |
愛する事を知らない
僕にはこれで調度良い
愛情なんて必要としない
恋の方が楽でしょ? |
This thing called "love" I couldn't know less about
But I am perfectly happy to never find out
Who said that romance should be what we desire in our heads
When we can have passion and lust instead? |
「愛」と呼ばれるもの 知ることがなかった
でも解らないからこその悦び
ロマンスは頭の中の欲求なんかじゃない
情欲に身を任せればいい |
ねぇ 僕のスパイス
君だけに今あげるよ
夢中にさせる僕のテイストを
体中で感じて! |
Hey I know you're craving my Spice
Right now I'll let you have as much as you like!
I'm sure you won't forget the way that I taste on your tongue
So baby come on now, let's have some fun!
|
僕のスパイス 欲しいんだろう?
欲しいだけ今あげるよ!
自分の舌で味わった僕の感覚 忘れられないんだろう?
さぁためらわないで 楽しもうよ! |