magnet 作詞: 流星P |
MAGNET [ShippersBeCrazy] 英訳詞: ✿ham |
magnet 日本語反訳: ゆんず |
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。 元歌詞は コチラ などで】
|
so to cut a long story short
there were butts and ice-cream and
what I hope was chocolate and
that was my weekend
wait, do you hear this?
wut
IT'S MY JAM
Jenny--
NO YOU CAN'T STOP ME |
長い話を短くまとめると
お尻とアイスクリームがあって
本当はチョコ食べたかったのに
こんな週末でした
ちょ、聞こえてますか?
何よ
これあたしのジャムなんですけど
ジェニー……
お願い 止めないでちょうだい |
か細い火が 心の端に灯る
いつの間にか燃え広がる熱情 |
There was something about you
that sparked a tiny fire inside my heart
By the time it burst into flames I knew my world was torn apart |
心の内に飛び散った小さな火花 それはあなた
いきなり炎にまでなって
自分の世界がバラバラになった |
私の蝶 不規則に飛び回り
あなたの手に鱗粉を付けた |
Trying to catch my thoughts but
they flew from me just like a butterfly
And when it finally settled I saw it landed by your side |
自分の想いを捕まえたくても
飛び去っていく まるで蝶のよう
ようやく止まったのは あなたの傍 |
絡み合う指ほどいて
唇から舌へと
許されない事ならば 尚更燃え上がるの |
Take my hands and put your words for me within
Take my lips and show me what tongues are for
If the world decided this is called a sin
Then let it burn, 'til it can burn no more |
手を握って 言葉かけてよ
唇奪って 舌をどう使うか見せてよ
世界がこの秘め事 罪と言うなら
燃え果てるまで 燃やしてしまおう |
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
間違いなど無いんだと 思わせて |
I want to hold you close to me, I want to feel you there with me
I want to hear you say that it wasn't wrong to fall for you |
抱き寄せて欲しい あなたを肌で感じたい
言葉を聞かせて この恋は間違いじゃないと |
キスをして 塗り替えて欲しい
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの |
Seal it with a kiss 'til I can taste you on my lips
I want to lose my in another world where our story can come true |
キスをして 唇であなたを味わいたい
二人の物語が叶う別世界に 浸っていたいの |
束縛して もっと必要として
愛しいなら執着を見せつけて |
Every day I spend with you makes it harder to restrain myself
I just want to show off that you belong to me and no one else |
いつもいつも きつく束縛されたくて
あなただけが私のものだと 示したくて |
「おかしい」のが たまらなく好きになる
行けるトコまで行けばいいよ |
Even though it turned into something I could never comprehend
If it's with you, then I want to take this to the very end |
事が理解できない何かに変わっても
あなたとなら 最後まで行ってしまいたい |
迷い込んだ心なら
簡単に融けてゆく
優しさなんて感じる暇など 無い位に |
Going 'round in circles 'til my heart is lost
I can run but I can run but still I find it's no use
Why must happiness have such high of a cost?
Why must you be someone I cannot choose? |
心失うまで ぐるぐる巡って
逃げもできる できるけど 何にもならない
喜びはどうしてこんなに高くつくの?
あなたはどうして 私が選べない人なの? |
繰り返したのは あの夢じゃなくて
紛れも無い現実の私達 |
And I still see it with my eyes,
this dream that haunts my every night
Showing reality, where the two of us can never be |
夜毎囚われるこの夢 自分の目でまだ見てる
どちらかはこうなれない
突き付けられる現実 |
触れてから 戻れないと知る それでいいの…
誰よりも大切なあなた |
If we choose like so, there is no turning back, I know
But it's okay because you're someone who means
more than the whole world to me |
選んだ道 もう戻れないと知る
それでいい
この世で一番大切なあなた |
夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの? |
Morning breaks and I am woken by my tears
And I hold you, not knowing what to do
"It's okay" you tell me but I could still hear it in your voice
Have you been crying too? |
夜明けが来ると 涙で目覚める
どうしていいかわからず あなたを抱きしめる
「大丈夫」 と言ってくれた声
あなたも泣いていたの? |
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
間違いなど無いんだと 思わせて |
I want to hold you close to me, I want to feel you there with me
I want to hear you say that it wasn't wrong to fall for you |
抱き寄せて欲しい あなたを肌で感じたい
言葉を聞かせて この恋は間違いじゃないと |
キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に
酔いしれ溺れたい |
Seal it with a kiss 'til I can taste you on my lips
I want to lose my in another world where it's just us two |
キスをして 唇であなたを味わいたい
二人の物語が叶う別世界に 浸っていたいの |
引き寄せて マグネットのように
例えいつか離れても巡り会う |
Drawn to where you are, no matter if you're near or far
It's like a magnet that pulls me towards you, always repeating |
あなたの場所に溺れる 近くても遠くても
マグネットのように惹かれて その繰り返し |
触れていて 戻れなくていい それでいいの
誰よりも大切なあなた |
Still I'll choose like so - now I cannot go back, I know
But it's okay because you're the one
who means more than the whole world to me |
それでもこのままがいい 戻れなくていい
それでいい
この世で一番大切なあなた |