或る化け猫の恋物語 作詞: Nem |
A Certain Bakeneko's Love Story 英訳詞: ✿ham |
或る化け猫の恋物語 日本語反訳: ゆんず |
隠し通せぬなら 全て失っていい
そう契って 人と恋に落ちた
化け猫の話 |
"It's okay if I lose everything
if it means that I can hide away the real me"
Saying those words he fell in love with a human so deeply
-- Such goes the bakeneko's story |
「本当の僕を隠し通せるのなら
全て失っていい」
そう誓って彼は 人と深く恋に落ちた
そんな化け猫の話 |
恋人を亡くした君に
笑顔を取り戻したくって
僕は彼に化けて生きると
満月に誓う |
So here's the you who recently lost your lover
It seemed that you would not smile for any other
To bring back your smile,
his form and life I would assume
I told this to the bright, full moon |
恋人を失ったばかりの君がいて
誰に対しても笑顔を失ったみたい
君の笑顔を取り戻したくて
彼の姿とそぶりを装った
まばゆい満月に それを誓った |
泣き崩れた君を
強く抱きしめ言った
「もう一人にしないよ」
あぁ、神様
僕は残酷だ |
When you saw me you broke down in tears
I held you tightly and whispered into your ear
"I'll never leave your side I promise,"
Ah, dear god above...
Just how cruel was I, my love? |
会った時 君は泣き崩れた
僕は強く抱きしめ その耳に囁いた
「約束する もう一人にしないよ」
ああ、天上の神様
僕はなんて残酷なことを |
記憶喪失を演じてさ
でもその笑顔のためなら
どんな嘘も罪も許される
そんな気さえしてた |
So I pretended that I had lost my memory
All for the sake that you'd smile again for me to see
There is not a lie or sin that'd make me hesitate
I'd do it all for you, at any rate |
記憶喪失のふりをした
また笑顔を見るためだけに
嘘でも罪でもためらわない
とにかく君のためだけに |
ある夜、君は切り出した
「ねぇ、あなたの瞳は
彼とは違ってるわ
…だけど構わないの」 |
Then you came to me and said on one night:
"Hey I wonder if you ever realized"
"You and him - you do not have the same eyes"
"But you know, it's really alright..." |
ある夜、君は切り出した
「ねぇ、わかってるかもしれないけど」
「あなたと彼とは 瞳が違ってるわ」
「それでも構わないの……」 |
震え出した僕を
君は抱きしめ泣いた
「もう一人にしないで」
あぁ、神様
これが罰ですね |
When I looked to you I was trembling
You held me tightly and said to me while crying
"I beg of you please never leave me,"
Ah dear god above...
Was this my punishment, my love? |
君を見る僕 震えてしまって
君は強く抱きしめ 泣きながら言ってくれた
「お願い もう一人にしないで」
ああ、天上の神様
これが罰なのですか |
化けの皮が剥がれ
人の言葉も失って
逃げる僕の背中に
君は言った
「ありがとう」と |
At that time, my guise started to fade
These foreign human words I could no longer make
And as I ran away I heard your voice call after me
You said, "Thank you for everything." |
その間に 僕の姿が消え始め
もともとではない人の言葉も言えなくなって
逃げる僕の後ろから聞こえる君の声
「どうもありがとう」と |
あぁ、罪深い僕を
君よ、どうか憎んでおくれ |
But look at me and all the wrong that I have done to you
Please tell me that you hate me too... |
僕は、僕は、君に非道いことをした
どうか、憎んでいると言ってくれ…… |