ヒステリ 作詞: クワガタP |
Hysteria 英訳詞: ✿ham |
ヒステリ 日本語反訳: ゆんず |
カスリ傷程度の痛みで
また僕は悟ったフリして
簡単に涙流しては
一人分のベットに沈む |
A pain runs through my body once again today
An inflicted wound that just won't go away
The tears from my eyes though I try to hold them back
They sink into the one-man bed on which I lay |
今日も痛みが体を走る
課せられた傷が消えてくれない
とめどなく溢れる涙は
寝てる一人分のベッドに沈む |
転がるように時代は周り
昨日の敵は今日の何ですか
あんなに喚いていたのに
何で泣いてたかも忘れたんですか |
Tumbling and rolling, time keeps on passing me
What I am to make of yesterday's enemy?
The reason that you screamed until your voice was gone -
Don't tell me that you have forgotten already. |
のたうちまわってるうちに 時間が過ぎていく
昨日の敵にとって 僕は何なんですか
声が枯れるまでわめいた理由は
もう忘れたなんて言わないでよね |
失態や醜態を繰り返して
ここまで辿りついたなんて
実態のない感傷を抱いて
ただ酔いたいだけ
手を伸ばせばいつか届くって
信じていれば叶うんだって
都合のいい妄想と
笑ったまま老いてしまった |
And once again, I fall into failure and disgrace
To think that I was able to make it to today -
Drown myself in lies;
intoxicate my soul with deception; I say---
Reach out for something and
you're sure to reach it one day
Keep on believing and it surely will come your way
So I continue dreaming
Just like that I smile my days away |
もう一回 失態や醜態にハマってしまって
今日に間に合わせること考えてたのに
自分の嘘に溺れて
インチキに心から酔って つまり
何か得ようと手を伸ばせば
いつかきっと手は届く
信じ続ければ きっとその通りになる
だから夢を見続けるんだ
それで日々を笑って流してる |
癒せない過去なんていうのも
気づけば何となく忘れて
守ろうなんて誓った約束も
散らかった部屋でなくしていた |
Saying that things in the past will always stay torn
Let's just forget it all -- think about it no more
My promise to protect the promise that I made
I lost it in the messy room beyond this door |
過去のものは壊れっぱなしなんて言って
いいから忘れてしまえ もう考えるな
約束を守ると自分から約束したのも
ドアの向こうの散らかった部屋でなくしてた |
| 「もうどうでもいいや」 |
"I don't care anymore..." |
「もうどうでもいいや……」 |
抱えた傷の深さだとか
冷たく積もる孤独だとか
本当は誰も平等に降り注いでいて
変わらずリピートする日々に
確実に軋む痛みを
飽きもせずにただ僕は嘆いてた |
The world is deeper than I thought it could ever be
The loneliness keeps piling up on me endlessly
But in the end, are we not just the same --
falling together; you and me?
The days keep repeating with no change to be seen
This particular pain keeps coming back to haunt me
There is no end to this; there is no end for me -
And I cry |
今まで思ってたより世界はずっと深かった
孤独が募るばかりなり
結局は人それぞれ
二人一緒に落ちてこうか
見た感じ変わることなく 繰り返す日々
特にこの痛み また戻ってきて苦しめてくる
ずっと続きそう 僕の痛みはこれからも
泣けてくる |
|
Even though I should know
you are gone; you were wrong
took my heart all apart
To this day, I still say
That just may -- be one day
You would stay by my side for always |
知ってりゃよかったと思っても
行ってしまう君 間違ってるのはそっちだよ
気持ちこんなにめちゃくちゃにして
今日になってもまだ言ってしまう
つまりその あの頃は
ずっとそばにいてくれたのに |
|
stop it... |
やめろって…… |
明かりもない夜を歩いて
行くあてもないままで眠る
完成のない世界
僕だけが残されていく
ずっとリピートしていく日々に
確実に軋んだ傷が
本当に痛いなら
何か変えられるはずなのに |
I walk alone in the darkness without any light
I sleep with no hope to tell me everything's alright
And in this fractured world
there is nobody else except for me in sight
The days keep repeating for me; day after day
The crippling wound puts me through unescapable pain
So can you please tell me-
What is there for me to change to make things okay? |
明かりもない暗がり 独り歩く
「何もかも大丈夫」なんて希望もなく眠る
このヒビの入った世界
自分以外に誰もいない
この日々の繰り返し 毎日毎日
やり場のない傷がもたらす逃げ場のない痛み
教えてくれないか
どうすりゃ良い方に転がれるんだよ |
| 何か変えられるはずなのに |
Ahh.
What is there for me to change to make things okay? |
AAh
どうすりゃ良い方に転がれるんだよ |