左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
翡翠のまち
Town of Jade
中縦 英訳曲 歌い手: Sayri (2018/06/01)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: 翡翠のまち / メル
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
翡翠のまち
作詞: メル
Town of Jade
英訳詞: Sayri
翡翠のまち
日本語反訳: ゆんず
あーあ なんか楽しいことなにもないや
退屈で死んじゃいそう
そしたら明日デートにでも行こうか
Ah,
There is nothing I could do that would be fun at all today
I feel just like I'm rotting away
If that's the case then how about tomorrow
  we go on a date?
あーあ
今日一日 楽しいことなにもないや
もうクサクサしちゃうなあ
だったら明日
一緒にデートに行かない?
春が来るからさ
そこのバス停で待ち合わせて
翡翠のまちへ行こう
眠りについて気付いたら
きらきら宙に浮かんでいた
Spring is coming soon, you know
We'll meet at the bus stop then we'll go
To the Town of Jade, past the city, somewhere far away
So I fell asleep, but when I opened my eyes I realised
We were floating in the sky
ほらもうすぐ春だからさ
あのバス停で待ち合わせてさ
翡翠のまちへ行こう まちを過ぎてどっか遠くへ
眠りについて 目を開けて気づいた
僕たち空に浮かんでた
天国へ落ちていく 垂直落下
スカートひらりと真っ逆さま
止まらない 止まれない
この衝動を止める愛があったら
To heaven I fall, but straight through the ground
My heart drunk on its own sound
With my skirt all around me as my world turns upside down
It won't ever stop, this impulse I've got,
  but whenever I'm with you
Wonder if there's a love out there that could...
天国へ落ちていく 地面を抜けて真っすぐ
心臓の音でますますドキドキ
スカート真っ逆さま 世界も真っ逆さま
この衝撃は頑張っても止まらないけど
一緒ならいつもこう
そこに愛があればもしかしたら……
あーあ 明日世界が終わればいいのに
隕石が降ってきて
全部全部燃やしちゃえばいいのに
Ah,
If an asteroid came and
  destroyed the world that I could see
Oh what a perfect day that would be!
And see it, see it burning up the world,
  or so a girl can dream
あーあ
隕石が落ちて世界を破壊するの
見れたらな
そしたら最高なんだけどな
みるみる世界を焼き尽くしたり
なんて少女は妄想
「こっちに来て」って手招きしている
安全だよ この中に隠れて
誰もいない焼け野原を
二人ですいすいスイミング
"Hey come over here," you say
Reaching a hand towards my way
Don't worry now, it's safe; hide in here,
  it'll be our secret place
Then we take off racing through a sunny field
And bracing for the splash we'll feel as we go for a swim!
「ねえこっちこっち」って君の声
手を伸ばしてきて
大丈夫 安全だよ ここに隠れよう
秘密の場所だ
そして晴れた野原 二人は離陸してレース開始
水が跳ねて気持ち良い 泳いでるみたいな気分
天国へ落ちていく 垂直落下
スカートひらりと真っ逆さま
止まらない 止まれない
この衝動を止める愛があったら
To heaven I fall, but straight through the ground
My heart drunk on its own sound
With my skirt all around me as my world turns upside down
It won't ever stop, this impulse I've got,
  but whenever I'm with you
Wonder if there's a love out there that could...
天国へ落ちていく 地面を抜けて真っすぐ
心臓の音でますますドキドキ
スカート真っ逆さま 世界も真っ逆さま
この衝撃は頑張っても止まらないけど
一緒ならいつもこう
そこに愛があればもしかしたら……
パラソルを振って ルラリララ
大人にはなりたくない
一つも良いことがない
I'll twirl it around (twirl it all around),
  my umbrella-li-la-la (umbrelulalilala)
I don't wanna be an adult alright?
There's nothing to look forward to in life!
くるくる回す(くるくる回す)
アンブレラリララ(アンブレラリララ)
大人になりたくないの
楽しみなことひとつもない毎日
僕たちはこのまちで
きっともう一度
  やり直すことが許されてる
眩しくて優しくて普通の暮らし
幸せが溢れてる
The two of us here, though it wasn't clear,
  I think now I understand
We were given a chance to do it all over again
So bright and divine, so gentle and kind, our ordinary lives
Overflow, watch it grow with happiness
僕たち二人ここで
なんとなくだけどわかった
もう一度やり直すチャンスが与えられた
明るて素敵で 優しい普通の暮らし
幸せがどんどん増えて溢れ出す
天国へ落ちていく 垂直落下
スカートひらりと真っ逆さま
君だけが光だよ
今までずっといてくれてありがとう
To heaven I fall, but straight through the ground
My heart drunk on its own sound
With my skirt all around me as my world turns upside down
But you were the light, igniting my life,
  you were always by my side
Thank you for always sticking by me here
天国へ落ちていく 地面を抜けて真っすぐ
心臓の音でますますドキドキ
スカート真っ逆さま 世界も真っ逆さま
でも君が光を起こしてくれた
いつもそばにいてくれた
ずっと一緒にいてくれてありがとう
君の手が透り抜ける Your hands slip through mine as they disappear 君の手が僕の手からすり抜けて 消えていく
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
翡翠のまち
rachie
トップ
ページ
ヒステリ
✿ham
左 左
右
左下 下 右下