左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
ハルノ寂寞
Haru no Sekibaku
中縦 英訳曲 歌い手: Sayri (2021/05/22)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: ハルノ寂寞 / 稲葉曇
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
ハルノ寂寞
作詞: 稲葉曇

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
The Desolation of Spring
英訳詞: Sayri
ハルノ寂寞
日本語反訳: ゆんず
Been hurt then, now and again
And forming as a hole, pain grows within my chest
I hold one needle and I sew this closed with thread
傷ついては また気付いて
穴ができて 胸の中に痛みが増える
針一本あるから 糸で縫って穴を閉じよう
No matter all the days my heart's saved
I would shut my mouth and I would take all this weight
I'd bear the pain for every day, still even as I felt I'd break
この心が何日でも救われようが
何も言えずに 重荷を負ってしまって
毎日痛みに耐えてきた 自分が壊れてしまいそうでも
Been hurt then, now and again
I'd sew to forget that hole within my chest
All I wanted in the end was to stay by your side instead
傷ついては また気付いて
胸の中の穴 忘れたくて縫ってきた
結局は その代わりに寄り添いたかっただけ
No matter all the days my heart's saved
I would face the weight, though I was sick with the strain and the blame
Couldn't take all your pain that I can't erase
この心が何日でも救われようが
ストレスと咎めで気分悪かったのに 重荷と向き合ってしまって
消せない痛み 君から取り除けられなかったね
If I shut my mouth and wait,
  I'll escape the pain and the heartache
何も言わずに待っていれば
痛みからも心の疼きからも逃れられるはず
The me that you've seen wasn't enough to keep, now it seems
I only wished to be of use through the grief I held so deep
Before all our ties die, let's meet again in passing this time
  and say a final, last goodbye
君が見てきたあたしが やっていけなかったんだね
奥底に悲しみ抱えてても ただ役立ちたいだけだった
絆が絶えてしまう前に ついででいいからまた会おうよ
その時が最後の中の最後の別れ
The me that you've seen wasn't enough to keep, now it seems
And yet, I'm reeling from the scene that you leave within my dreams
Before all our ties die, let's meet again in passing,
  say goodbye with our regret we hold inside
君が見てきたあたしが やっていけなかったんだね
夢の中 君が出て行った場面にまだ困っているよ
絆が絶えてしまう前に ついででいいからまた会おうよ
胸の内の後悔をそのままに さよならしよう
I'll use my face that's braving every pain,
  I'll put my body in the way so I'll take the blame
Begging you'll stay, I pray you'll never throw me away
Please wait for me, someday
痛みなんか平気な顔を使うよ
咎めは体を張って受け止めるよ
だから行かないで お願い あたしを決して捨てないで
待っていてね いつの日か
The me that you've seen wasn't enough, so you leave 君が見てきたあたしが至らなかったから 出て行くんだね
The me that you've seen wasn't enough to keep, now it seems
I'm still believing the deceit that you need me in my dreams
Before all I am dies, just know that I'm unused so deep inside
  and you can't beat me every time
君が見てきたあたしが やっていけなかったんだね
あたしを頼ってるなんて嘘 夢の中でまだ信じているよ
あたしが死に切る前に 使い切ってないことわかってよ
そういつもはあたしに勝てないよ
The me that you've seen wasn't enough to keep, now it seems
And so, I only see the colors that leave and fade so deep
And when all our ties die, let's meet again in passing,
  say goodbye with our regret we hold inside
君が見てきたあたしが やっていけなかったんだね
それで 深く褪せて色彩しか見えないんだね
絆が絶えたら ついででいいからまた会おうよ
胸の内の後悔をそのままに さよならしよう
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
ハルニキミト
Anna
トップ
ページ
ハルノ寂寞
Will Stetson
左 左
右
左下 下 右下