左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
セカイシックに少年少女
World-Sick
Boys and Girls
中縦 英訳曲 歌い手: Sayri × niwa (2015/12/19)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: セカイシックに少年少女 / まふまふ
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
セカイシックに少年少女
作詞: Ticona

【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】
World-Sick Boys and Girls
英訳詞: Sayri
セカイシックに少年少女
日本語反訳: ゆんず
Glowing so bright, candles lit beneath the night
Seas of soda here and there,
  snow-cold fruit and maybe foret noire
Arching this way, tenor sounds and resonates
Singing loud as we both draw out
Skies of summer's starry rain
夜の下 ロウソクの灯火が明るくて
ソーダの海たくさん
雪みたいに冷たいフルーツにフォレノワールも
アーチの形にして 響くテノール
二人歌いながら描く
夏空は星の雨
While you swallow back your tears,
Maxwell's fields are sure to pull through your fears
Counting when (today's end)
Before then (once again)
We'll join our hands and weave stars now as we'll breathe
涙こらえたら
マクスウェル領域できっと恐れ乗り越えられる
日にち数えて(今日の終わり)
その前に(もう一度)
手を取り合って 命の限り星を織っていこう
This world that we know sings songs of love
No matter the days we've thrown away
Days of the past we had drawn
Were only made for others' miserly ways
ボクらのこの世界、愛を歌う
どれだけ日々を捨てたって
過去の描いた日々は
欲張りな誰かにくれてやれ
Hey, if even we won't last till the morn
We still grow up,
our fates remain the same
We're so sick of this world all around
Boys and girls without a name
ねえ たとえ朝まで生きられなくとも
それでもボクら大人になるし
運命も変わらないんだよ
周りの世界にうんざりだよ
名もなき少年少女たち
Please, I'll beg you now, don't turn your gaze around
This aching pain now, I'll keep it from you,
  hide it far away somehow
ねえ お願い じっと見ないで
疼いてる痛み 君に悟られたくなくて
必死に隠してるんだ
How can I tell? Can I choose a distant way?
Looking forth, I'll keep an eye for
Skies of summer's starry rain
わからない 他の道なんてないよ
外を見ると 目を離せない
夏空は星の雨
While I hide away my sight
I'll pretend I can't tell left from my right
This world is surely filled with things I just can't bear to stand
Here I'll shut my eyes firsthand
見ないようにしながら
右から左までわからないふりするよ
世界は物事で溢れすぎて とても耐えられない
だから直接 目を閉じるんだ
This song of the star-filled things we loved
Will fade as we sleep through three full days
As we dream on, we won't know
Where our own paths or fates will lead us astray
好きだった 星いっぱいの歌も
丸3日も眠れば消えてしまう
夢を見てもわからない
たどってきた道も これから道に迷う運命も
Hey, in all of these lost gone memories
Where will the stars go as they take the start?
We still wish that we'd freeze all of time
Boys and girls with one true heart
ねえ 失ってしまった記憶の中で
星たちは旅立った後 何処へ行くのだろう
ずっとこのままで居られたらな
赤心の少年少女たち
Ah, this world that we know sings songs of love
If everything here will fade away
Tell me the reasoning why
I'm still alive and seeking life here today
ああボクらのこの世界、愛を歌う
何もかもが消え去るのなら
ボクは何のため生き続けて
今も生き方を探しているんだろう
Hey, if even no one can feel this way
We'll all grow up, our fates remain the same
We're so sick of this world all around
Boys and girls without a name
ねえ 誰もそんな考えじゃなくたって
ボクら大人になるし 運命も変わらないんだよ
周りの世界にうんざりだよ
名もなき少年少女たち
These galaxies
Fall in a rain shower filled with stars that cry goodbye
I'll reach the skies
Making my way through life in blind sight
Even if you can't be with me
Now it's the end and I feel my heart will break in tears
I'll cry hello, goodbye, good night my dear
銀河たちが
さよなら告げる星々に満ちて 雨となって降り注ぐ
空に手を伸ばしてみる
たとえ君がいなくても
見えない未来に 自分の生き方を通したくて
これでおしまい きっとこの心 粉々になるだろう
だからハローグッバイ おやすみ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
セイデンキニンゲン
Crusher-P (初音ミク)
トップ
ページ
世界でいちばん頑張ってる君に
Sara Beat
左 左
右
左下 下 右下