フォニイ 作詞: ツミキ
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
phony 英訳詞: Sayri |
フォニイ 日本語反訳: ゆんず |
They say flowers fade and
their beauty can't be weighed with flowers so fake
It's all because the way things are made live on lies that fabricate
Antipathy world |
花は枯れるから美しい 造花などとは比べられない
というけれど
総て嘘で作られているから それはでっち上げの
嫌悪ワールド |
I'll raise, right away, my umbrella
that will shade my body from rain
Now dampened by the pain, can't escape,
here my bangs and heart remain
All the trouble I face |
今すぐ傘をさすわ
雨からこの身を隠してくれる
苦痛に挫かれて 逃げもできない
前髪と心に残るは
直面してる面倒事 |
Before I knew, it withers way too soon,
that one word that rings true
And now, a fruit will bloom in my heart I can't move
Within the mirror's sight, there's a painting inside
A sign of "makeup" lighting the loss in my life |
何時しか 真実を謳う言葉は枯れきって
今は心に果実がなって 動きもできない
鏡の中に映って見えるのは 心の絵画
人生の損失を照らし出す
「作り事」の象徴 |
Papapparapappararappappa
Let's play this game where we count the riddles that we made
Tatattaratattararattatta
Why stay, why stay in this place and dance the night away? |
パパッパラパッパララッパッパ
自作のなぞなぞ数えるゲームで遊びましょう
タタッタラタッタララッタッタ
ここに何故いて何故いて踊り明かすのでしょう |
I just can't see the simple things I can't keep
What am I supposed to be?
Shaken by the hand of night, it seems,
stirring in a dream, like your love for me
It's leaving, it's leaving
I would cry and weep without a "bye" as I grieve
Phony, phony, phony
Still tangled up in lies, I see I'm just a fake, phony |
簡単なことも解らないわ 手元に置いておけないわ
あたしってどうあるはずなんだっけ?
夜の手と握手させられて なんだか夢の中で舞い上がって
まるで愛されているみたい
立ち去っていく 立ち去っていく
「さよなら」もなしに 嘆きながら泣くのよ
フォニイ(いんちき) フォニイ フォニイ
いまだ嘘に絡まっているあたしは偽物 フォニイ |
| Antipathy world |
嫌悪ワールド |
Before I knew, the sky, so very blue, joined an ugly old tune
My colored view of you breaks away what you do
Within the mirror's sight, there, I'm missing inside
There lies a "fake" that's hiding the truth they can't find
I say, why live and stay where everybody craves
that thing known as love that will only bring us pain?
I play and swim today as I am left behind
in every way by the train
So dance the night away and |
何時しか 青々とした空が醜く古臭い旋律とくっついて
あなたの像の彩りが あなたの行いで壊される
鏡の中に映って見えるのは 心が失ったもの
そこにあるのは 誰にも見えない真実を隠す「虚像」
つまり 愛とされるものを誰しも渇望する中で
如何して生き続けるのだ
それは苦痛しかもたらさないのに
今日も遊んで泳いで どこ行きの電車にも乗り遅れ
じゃあ踊り明かせよ |
Papparapappararappappa
We meant pretense as we sang with riddles in the end
Tatattaratattararattatta
Why then, why then does it hurt so much right here again? |
パッパラパッパララッパッパ
結局は謎々を歌って 見せかけてたつもりだったのよ
タタッタラタッタララッタッタ
それなら何故それなら何故此処がこんなに痛むのでしょう |
I just can't change the days I only feel pain
I can't escape this wave of limitless rain
I would cry and weep without a "bye" as I grieve
Phony, phony, phony
Still tangled up in lies, I see you leave |
苦痛しか感じない日々 変えられないわ
際限ない雨の波から逃げられないわ
「さよなら」もなしに 嘆きながら泣くのよ
フォニイ フォニイ フォニイ
いまだ嘘に絡まっている あなたが去っていく |
I just can't see the simple things I can't keep
What am I supposed to be?
Shaken by the hand of night, it seems, stirring in a dream,
like your love for me
It's leaving, it's leaving
I will sigh and breathe a little "bye" as I grieve
Phony, phony, phony
Still tangled up in lies, I see I'm just a fake, phony
Just flowers that deceive, they keep this secret, fake, phony |
簡単なことも解らないわ 手元に置いておけないわ
あたしってどうあるはずなんだっけ?
夜の手と握手させられて なんだか夢の中で舞い上がって
まるで愛されているみたい
立ち去っていく 立ち去っていく
溜め息混じりに小さく「さよなら」 嘆きながら
フォニイ フォニイ フォニイ
いまだ嘘に絡まっているあたしは偽物 フォニイ
偽りの花だけが持っている秘密 偽物 フォニイ |