フォニイ 作詞: ツミキ
【元歌詞の著作権は JASRAC 管理です。元歌詞は コチラ などで】 |
phony 英訳詞: Claire Cruller |
フォニイ 日本語反訳: ゆんず |
The fairest of all flowers in the world is an artificial one
Because everything in this world is made with lie
antipathy world |
この世の花の中で一番麗しいのは造花
世界のあらゆるものが嘘で出来ているから
嫌悪ワールド |
The hopeless rain keeps stabbing
through my umbrella in despair
My bangs are getting damp,
my heart showing its dark hidden side
I don't give a damn |
絶望の傘に突き刺さり続ける
どうにもならない雨
湿っていく前髪
こころが見せるは隠れた暗い面
どうでもいいわ |
Before I knew
all the words had died and fallen to the ground
The ripened facts look at me, waiting for my hand
I look into the mirror and draw deception
Who is this painted girl in the reflection? |
気がつけば言葉は全て枯れ果てて 地に落ちていた
熟れた実があたしを見ながら
手を差し伸べるのを待っている
鏡を覗き込んで 描く欺瞞
映っている絵画の女は誰? |
Pa-para-pa-para-ra-pa-pa
Riddle, riddle, count down them all and let's play along
Tata-ta-rata-ta-rara-ta-ta
And why, and why am I dancing in this space alone? |
パパッパラパッパララッパッパ
謎々 謎々を逆からかぞえて それで遊びましょう
タタッタラタッタララッタッタ
何故何故あたしは独り此処で踊っているのでしょう |
I can't even recall the simplest facts,
what am I, what am I?
My questions are softened
by the hands of the darkest night
Disappearing like a love like a love
You left before I could say goodbye, I cried Phony
Tangled up in a web of lies, I am a phony |
すごく簡単な事実も解らないわ
あたしって何? あたしって何?
質問は漆黒の夜の手が和らげて
愛のように 愛のように消える
さようなら言う間もくれず去られて
泣いたよ偽物(フォニイ)
嘘の網に絡まっているあたしは偽物 |
| (antipathy world) |
(嫌悪ワールド) |
Out of nowhere the sky echoes
like there's a storm approaching
A look with my painted eyes and you're dissolving
I look into the mirror, my face is absent
Nobody can tell that I'm a poser, a fake
Oh why, why do we all chase after someone's love
And live our lives looking for what we can't have
I see the trains again, paddling in the dark
They pass me by in a rush
Let's dance the night away |
何処からともなく空が響く
嵐が近づいているかのよう
あたしの描かれた目の様子 溶けていくあなた
鏡を覗き込むと 顔がない
あたしが不誠実でも偽物でも 誰にもわかりっこない
何故に 何故に人は皆 誰かの愛を追い求めるの
何故に得られぬものを探して生きていくの
闇を漕ぐ電車がまた見えてくる
どの電車も 私の前を急いで通り過ぎていく
朝まで踊り明かそう |
Pa-para-pa-para-ra-pa-pa
Riddle, riddle, let's sing,
they can't tell we are fake!
Tata-ta-rata-ta-rara-ta-ta
But why, but why
can't I ignore this throbbing ache? |
パパッパラパッパララッパッパ
謎々 謎々 歌いましょう
あたしたち偽物だなんて誰にもわからない
タタッタラタッタララッタッタ
でも何故でも何故
ズキズキする痛みが気になってしょうがないの? |
Tomorrow is another miserable day
The hopeless rain never seems to end
You left before I could say good-bye, I cried Phony
Tangled up in a web of lies, I'm just... |
明日もまた惨めな一日
どうにもならない雨 止みそうにない
さようなら言う間もくれず去られて 泣いたよ偽物(フォニイ)
嘘の網に絡まっているあたしはただの…… |
I can't even recall the simplest facts,
what am I, what am I?
My questions are softened
by the hands of the darkest night
Disappearing like a love like a love
"Good bye, see you later," I whispered to no one Phony
Tangled up in a web of lies, I am a phony
Only a fake flower knows that I am a phony |
すごく簡単な事実も解らないわ
あたしって何? あたしって何?
質問は漆黒の夜の手が和らげて
愛のように 愛のように消える
「さようなら またね」と
誰にともなく呟いたよ偽物(フォニイ)
嘘の網に絡まっているあたしは偽物
偽の花だけが知っている あたしが偽物だと |