左上 上 上T 上 上右
左 うるとらぶんぶく
ただ君に晴れ
Cloudless
中縦 英訳曲 歌い手: クレア先生 (2025/09/07)
右
左T 中横 右T中
左 原曲: ただ君に晴れ / ヨルシカ
中縦
左T 中横 下T中 中横 上T中 中横 右T
左 中縦  歌詞スクロール (クリックで切り替え)  右
左下 中横 右T
ただ君に晴れ
作詞: n-buna
Cloudless
英訳詞: クレア先生
ただ君に晴れ
日本語反訳: ゆんず
夜に浮かんでいた
海月のような月が爆ぜた
It was floating in the night
Jellyfish in the sky, the moon popped in my sight
夜に浮かんでいたもの
空に海月(くらげ) 月が急に現れた
バス停の背を覗けば
あの夏の君が頭にいる
Take a peek behind the bus stop sign
I still see you from that summer, living inside my mind
バス停の後ろをちらっと見たら
あの夏の君がまだ見える 心の中に今もいる
だけ That's all それだけ
鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる
大人になるまでほら、背伸びしたままで
Shrine gates, the dried up clouds
Scent of summertime brushes against my cheeks
For a while before I have to become one,
I'll pretend that I'm a grown up
鳥居 乾き切った雲
夏の匂いが頬をかすめる
一人立ちできるまでのしばらくの間
大人のふりしていよう
遊び疲れたらバス停裏で空でも見よう
じきに夏が暮れても
きっときっと覚えてるから
When you're tired of playing around
Come behind the bus stop and look up at the sky
Soon enough, the summer will say goodbye
But we'll never, never forget tonight
遊び疲れたら
バス停の裏で空を見上げていよう
すぐに夏がサヨナラしてくるよ
でもきっときっと今夜のこと忘れない
追いつけないまま大人になって
君のポケットに夜が咲く
No longer a child but I'm in a losing chase
Look inside your poicket, the night is in a bloom
もう子供じゃないけど 無駄に追いかけてる
君のポケット覗くと 夜が咲いてる
口に出せないなら僕は一人だ
それでいいからもう諦めてる
I know I'll be alone if I don't know what to say
That is alright, I give up if that's the only way
言えないなら 僕は一人になってしまう
それでいい それしかないならと諦めてる
だけ That's all それだけ
夏日 乾いた雲 山桜桃梅 錆びた標識
記憶の中はいつも夏の匂いがする
Summer days, the dried up clouds
Shanghai cherry trees and rusty old signs
In my memories, I always feel
The scent of our summer's day
夏の日々 乾き切った雲
上海桜の木に錆びた標識
記憶の中でいつも
僕らの夏の日の匂いがしてる
写真なんて紙切れだ
思い出なんてただの塵だ
それがわからないから、口を噤んだまま
Photographs are only scraps of paper
Memories are nothing but pieces of trash
But I still don't get it and that is why
I'll be quiet, keep my mouth shut
写真なんて紙くず
思い出なんてゴミのカケラ
だけどまだわからないから
口を閉じて静かにしていよう
絶えず君のいこふ 記憶に夏野の石一つ In my memory, forever with me
You rest on a stone in a summer field
記憶の中 ずっと一緒
夏の野で 石の上に座る君
俯いたまま大人になって
追いつけない ただ君に晴れ
No longer a child but I'm looking at the ground
I'm falling behind, but you'll be out of the clouds
もう子供じゃないけど 俯いてる
追いつけないけど 君は雲ひとつなくなる
口に出せないまま坂を上った
僕らの影に夜が咲いていく
I kept on climbing up but we couldn't say it out loud
Over the shadows we cast, the night is in a bloom
僕は登り続けたのに 二人とも声に出せなかった
二人の影にかぶさって 夜が咲いてる
俯いたまま大人になった
君が思うまま手を叩け
No longer a child, but I'm still looking down
Let yourself be free, trust your heart and clap your hands
もう子供じゃないけど 下を向いてる
思うままに 心を信じて 手を叩け
陽の落ちる坂道を上って
僕らの影は
We keep climbing up on the hill where the sun sets
Over the shadows we cast...
二人で日暮の坂を登り続けると
二人の陰にかぶさって……
追いつけないまま大人になって
君のポケットに夜が咲く
Ah, ah
No longer a child but I'm in a losing chase
Look inside your pocket, the night is in a bloom
Ah, ah
もう子供じゃないけど 無駄に追いかけてる
君のポケット覗くと 夜が咲いてる
口に出せなくても僕ら一つだ
それでいいだろ、もう
Although we have no words th say, we can stay together
That is all I ask for
お互い言葉がなくても 一緒にいられる
それで充分だよ
君の想い出を噛み締めてるだけ I'm still here playing back my memories of you
That's all
今も君の思い出を噛み締めてる
それだけ
右
左T 中横 右T
左
右
左T 中横 右T
左
ただ君に晴れ
rachie
トップ
ページ
立ち上がリーヨ
tigerjolteo
左 左
右
左下 下 右下